Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Премьер-министр временно лишился дара речи. Хоть он и негодовал по поводу того, в какое положение его поставили, но все же невольно сочувствовал загнанному человеку, съежившемуся в кресле напротив.
– Очень жаль, - сказал он наконец.
– Могу ли я чем-нибудь помочь?
– Вы очень добры, премьер-министр, но помочь ничем не можете. Сегодня меня прислали сюда, чтобы ознакомить вас с последними событиями и представить вам моего преемника. Я полагал, что он уже должен быть здесь, но он, конечно, очень занят, столько всего…
Фадж оглянулся на портрет безобразного человечка в длинном завитом серебряном парике. Человечек ковырял в ухе гусиным пером.
Заметив, что Фадж на него смотрит, портрет проговорил:
– Он будет здесь с минуты на минуту. Заканчивает письмо Дамблдору.
– Желаю ему удачи, - сказал Фадж, в голосе которого впервые послышалась горечь.
– Последние две недели я посылал письма Дамблдору по два раза в день, но он не пожелал и пальцем пошевелить. Если бы только он согласился повлиять на мальчишку, я, быть может, все еще был бы… Ну что ж, возможно, Скримджеру повезет больше.
Фадж погрузился в скорбное молчание, но тишину почти сразу же нарушил портрет, неожиданно заговоривший бодрым официальным тоном:
– Премьер-министру маглов. Просьба о встрече. Срочно. Будьте добры дать ответ немедленно. Руфус Скримджер, министр магии.
– Да-да, я согласен, - отозвался вконец замороченный премьер-министр и даже почти не вздрогнул, когда огонь в камине снова приобрел изумрудно-зеленый оттенок, ярко вспыхнул и среди языков пламени показался еще один вращающийся волшебник, которого через несколько секунд выбросило на антикварный ковер. Фадж поднялся на ноги, премьер-министр после минутной заминки сделал то же самое, наблюдая, как вновь прибывший выпрямляется, отряхивает длинную черную мантию и осматривается по сторонам.
В первый момент премьер-министру пришла в голову дурацкая мысль, что Руфус Скримджер очень похож на старого льва. В густой гриве рыжевато-каштановых волос и в кустистых бровях виднелись седые пряди, из-за очков в проволочной оправе смотрели пронзительные желтые глаза, а в движениях, хоть он и прихрамывал, сквозила своеобразная гибкая, размашистая грация. В этом человеке сразу чувствовались острый ум и твердый характер. «Можно понять, - подумал премьер-министр, - почему волшебное сообщество предпочло в эти опасные времена видеть своим предводителем Скримджера, а не Фаджа».
– Здравствуйте, как поживаете?
– вежливо поздоровался премьер-министр, протягивая руку.
Скримджер коротко пожал ему руку, не переставая оглядывать комнату, затем извлек из-за пазухи волшебную палочку.
– Фадж все вам рассказал?
– спросил он, подошел к двери и коснулся замочной скважины волшебной палочкой.
Премьер-министр услышал, как щелкнул замок.
– Э-э… да, - сказал премьер-министр.
– И если вы не возражаете, я предпочел бы, чтобы дверь была открыта.
– А я предпочел бы, чтобы нам никто не мешал, - отрывисто ответил Скримджер.
– И не подглядывал, - прибавил он, взмахом волшебной палочки задергивая занавеси на окнах.
– Вот так. Ну что же, я занятой человек, так что перейдем сразу к делу. Прежде всего необходимо обсудить вопрос вашей безопасности.
Премьер-министр выпрямился во весь рост:
– Благодарю вас, я вполне доволен своей охраной…
– А мы - нет, - перебил его Скримджер.
– Будет весьма неудачно для маглов, если их премьер-министр окажется под действием заклятия Империус. Новый секретарь у вас в приемной…
– Я не уволю Кингсли Бруствера, если вы к этому клоните!
– с жаром воскликнул премьер-министр.
– Он прекрасный работник, успевает сделать вдвое больше остальных…
– Это потому, что он волшебник, - сказал Скримджер без тени улыбки.
– Мракоборец высочайшей квалификации, приставлен к вам для охраны.
– Стоп, стоп, погодите-ка минуточку!
– воскликнул премьер-министр.
– Вы не можете ни с того ни с сего взять и внедрить своего человека в мое ведомство. Я сам решаю, кого брать на работу…
– Мне казалось, вы были довольны Бруствером?
– холодно заметил Скримджер.
– Я-то доволен… То есть я был доволен.
– Значит, все в порядке?
– сказал Скримджер.
– Я… Что ж, если он и дальше будет так же работать… э-э… тогда все хорошо, - неуклюже закончил премьер-министр, но Скримджер его уже не слушал.
– Теперь касательно вашего заместителя, Герберта Чорли, - продолжал он.
– Того, который развлекал общественность, изображая утку.
– А что такое?
– спросил премьер-министр.