Шрифт:
Харрисон сгорал от желания прикоснуться к ее лицу, закрыть глаза и без остатка раствориться в этом чудесном мгновении. Он так хотел ее поцеловать, дотронуться до прелестной груди и гладких, покрытых легким загаром ног под чрезмерно зауженной юбкой. Сил не было противостоять ее чарам.
– Харрисон? – Его состояние явно слегка насторожило Тру, и она резко толкнула его в грудь. – Я, пожалуй, прогуляюсь с тобой до магазина, чтобы поздороваться с Гейджем, но затем мне придется уйти.
Его затуманенное сознание начало стремительно проясняться.
– Договорились.
Он приподнялся, выпуская ее из-за стола и наслаждаясь каждой складочкой на ее блузке, и машинально протянул руку. Тру подала свою – о боже, до чего же хороши эти пальчики! – и он поднес ее ладошку к лицу.
– Повтори еще разок, за кого ты там выходишь замуж? – спросил Харрисон, внезапно осевшим голосом.
Она окинула его равнодушным взглядом и через мгновение сказала:
– За Дабза.
– Ты замешкалась, – бросил он самодовольно.
– Это все водка. – Тру попыталась оправдаться. – И прежде чем дразнить ту, на чью помощь рассчитываешь, лучше подумай.
– Если мне не изменяет память, у тебя накопилось много дел и ты слишком занята, чтобы кому-то помогать?
– Так и есть. Но по старой дружбе могу уделить тебе пару часов.
– Даю слово, мы быстро управимся. Если ты согласишься, я сделаю все остальное. Тебе нужно лишь сидеть и наблюдать за происходящим.
– Серьезно?
– Я же дал слово.
– Ладно, это мне по душе.
– Отлично.
До двери ресторана они шли рука об руку, и Харрисон одобрительно кивал каждому, кто оглянулся в его сторону. Иначе говоря, всем без исключения. Притягивать любопытные взгляды он умел лучше, чем кто-либо другой. Так же лихо справлялся с раздачей комментариев, ответов на вопросы и пожеланий – все без отрыва от своего текущего занятия.
– Спасибо, спасибо вам, – ответил он молодым влюбленным. – Да я и сам в шоке! – бросил кому-то еще.
Обратившийся к нему старик почтенного вида твердо заявил о своем позитивном отношении к мужскому спрею для загара.
– А я о чем толкую! – непринужденно ответил Харрисон, несмотря на то что не применял автозагар ни разу в жизни, – научился завоевывать новых фанатов добротой и учтивостью.
– Я видела твое фото на водонапорной башне! – слезливо воскликнула миссис Блумфилд, которая учила его в третьем классе. – Не многие могут похвастаться столь высоким авторитетом!
По такому случаю Харрисон решил притормозить, и склонившись над ее столиком, взял иссохшую морщинистую руку старой леди.
– Надеюсь, у вас все в порядке, миссис Блумфилд.
Она застенчиво улыбнулась:
– Мучаюсь слабым мочевым пузырем, но по большому счету все хорошо.
– Мама!.. – укоризненно воскликнула сидящая рядом девушка и прижала палец к губам миссис Блумфилд, а затем посмотрела на Харрисона. – Простите нам эту фривольность: с недавних пор мама совсем перестала себя контролировать.
– Не беспокойтесь, – успокоил он ее.
– Ты просто красавчик! – выпалила миссис Блумфилд, напрочь игнорируя приставленный ко рту палец. – Особенно в этих узких штанах.
Да уж, встреча оказалась неловкой. Он мельком взглянул на ее дочь: та возмущенно закатила глаза, но руку свою от рта мамаши убрала.
– Хм, благодарю вас, мэм.
– Ты, должно быть, неприлично богат. Держу пари, ты богаче Креза! – Миссис Блумфилд теребила свое ожерелье из разноцветных сухих макарон, наверняка подаренное ей одним из любящих учеников.
– Нам с ним так и не довелось пообщаться. – Харрисон расплылся в улыбке, способной вмиг разбить с десяток девичьих сердец. – Точных сведений о его богатстве у меня, к сожалению, нет.
Женщина рассмеялась.
– А это ваша прелестница? Или, может быть, супруга?
Тру опешила.
– Нет, миссис Блумфилд. Я Тру Мейбенк, вы и меня учили в начальной школе.
– Тру? – Миссис Блумфилд покосилась в ее сторону. – В таком облачении ты просто вылитая мама. Секунду назад я готова была поклясться, что это она и есть! – Невинной старушке удалось нанести минометный удар по ее самолюбию. – Ты ведь выходишь замуж за Дабза Уэринга?
Тру кивнула. Бедняжка.
– А почему же ты здесь с Харрисоном? – Реплика миссис Блумфилд прокатилась по залу, в котором именно в этот момент воцарилось глухое молчание.
Тру с мольбой взглянула на Харрисона, однако право на ответ он решил сохранить за ней.
– Мы просто дружим, – произнесла она в звенящей тишине. – Давние приятели.
– Все так, – поддержал ее Харрисон. – Тру гостеприимно приютила нас с братом в Мейбенк-холле, пока в его доме ведутся ремонтные работы. Всего пара недель – и мы освободим ее от нашего присутствия.