Шрифт:
— Особенно мы любили тусоваться летом, на террасах Кастельяны.
— Как же! Ходили туда всей гоп-компанией, причем всегда в неизменном составе. В него входили… постой… Аласка [46] , Альмодовер, Сепульведа, кое-кто с радио и из диск-жокеев, потом еще Мигелито Босе — ведущая телевидения и другие знаменитости. Для последних террасы Кастельяны стали излюбленным местом. Они запросто подсаживались к нам за столик, и мы вместе потешались над мельтешившими вокруг людьми… Помню, как придумали некое словцо… Нет, дай мне сказать одну важную вещь: все-таки мы были первыми, кто вернулся к истокам народной испанской музыки — куплетам, например. Разве не так? Благодаря нам они вновь вошли в моду.
46
Аласка — киноактер, снялся в комедии Эстебана Иббарретксе «Умирают только дважды».
— Так, каким словцом мы называли всех тех людей, Белен? — спросила Эмма. — Не могу вспомнить.
— Слово? Ах да! «Гвалдрапа». — Белен Саррага залилась мелодичным смехом, потом опять поправила волосы. — «Гвалдрапа» означало барахольщик, сноб, пошляк, — что-то наподобие… Во всяком случае, мы вкладывали в него все свое презрение к торгашам и хамам… «Этот — гвалдрапа», — говорили мы. — «А эта — всем гвалдрапам гвалдрапа…» И начинали перемывать им косточки. Нет, что ни говори, а чудесные были годы.
— Вот-вот — «гвалдрапа»! Как же я могла забыть?
— Нам несказанно повезло, дорогая. На наше поколение пришлось начало свободы во всех сферах жизни, особенно сексуальной: азарт, вкус к наслаждениям, радость от того, что ты родился на свет. Мы жили полнокровной жизнью и…
Белен бросила нетерпеливый взгляд на свои золотые часики «Жак Петри».
— …послушай, дорогая. Где, наконец, твой бывший? Я — женщина деловая… У меня каждая минута на счету — и так уже опаздываю на полчаса.
— Наверное, стоит где-нибудь в пробке, Белен. Но он вот-вот появится.
— Сожалею, но я должна идти. Скажи ему, чтобы позвонил мне как-нибудь на днях. Или сама позвони.
— А если подождать еще несколько минут? Не можешь?
— Не могу.
— Ну что же, тогда в следующий раз. Мне тоже надо с ним увидеться: хотелось бы кое-что обсудить.
— Конечно, в следующий раз.
— Ладно, встретимся позже. Я тебе обязательно позвоню.
— Обязательно. И расскажешь, как у тебя идут дела на любовном фронте.
— Скверно. Попадаются одни женатые или геи…
— Оставим ему в дверях записку. Тебя подвезти?
— Спасибо, я на колесах. Еду в Кардинал Сизнерос, в «Центр Пьямонте» [47] . На курсы актерского мастерства, я тебе говорила, помнишь?
— Хорошо, мне пора, а то муж подумает, что я завела себе любовника.
Глава 15
Антонио проснулся как от толчка в спину и посмотрел на часы: было пять вечера. Он застучал в стенку и позвал Чаро. На его крик никто не откликнулся.
47
«Центр Пьямонте» — центр сценического искусства в Мадриде.
Приподнявшись в кровати, он заметил на подушке листок бумаги с пронзенным стрелой сердцем и двумя именами посередине: своим и Чаро. Угловато выведенные буквы напоминали детские каракули. Антонио снова нырнул в постель, закрыл глаза и забылся в полудреме.
Через некоторое время с улицы донесся голос, произносивший его имя, по крайней мере ему так почудилось. Антонио снился дождливый вечер, мокрый скользкий асфальт и незнакомая женщина, которая падала с высоты, хватая руками воздух. Потом Копланс, и он сам, превратившийся вдруг в Копланса.
Чей-то настойчивый голос продолжал повторять его имя.
Еще не проснувшись окончательно, он, точно сомнамбула, подошел к окну и попытался отодвинуть задвижку, издавшую жалобный ржавый скрежет. Рассохшиеся ставни поддались с трудом, но в конце концов распахнулись. На улице было светло, хотя солнце уже ушло с площади.
Антонио высунул голову. Внизу стояла Чаро и призывно махала рукой. С неожиданной для себя прытью он скатился вниз по лестнице и сразу же очутился в объятиях девушки, ожидавшей его в подъезде. Чаро бросилась ему на шею, подставила для поцелуя широко раскрытые губы и впилась в рот, словно хотела заглотать пойманную добычу.
Потом показала на засаленный бумажный пакет с кальмарами.
— Смотри, я принесла их для тебя. Нас угостил Лисардо. Попробуй, вкуснятина!
Лакомясь на ходу кальмарами, Антонио повел ее на Пласу, затем выкинул бумажный пакет и облизал пальцы. Чаро снова наградила его смачным поцелуем и взяла под руку.
— Пойдем с нами в больницу навестить Угарте. Отнесем ему комиксы. Тебе понравились кальмары?
— Изумительные, особенно если учесть, что я не ел со вчерашнего дня. Ты сегодня потрясающе выглядишь! Тебе это известно?