Вход/Регистрация
Человек: 5. Сириус Цэ
вернуться

Мухин Олег Андреевич

Шрифт:

– Я хотел назвать космический корабль как-нибудь попроще, но чтобы в названии был смысл. Буква «Y» звучит так же, как и «почему». А «почему» – это самый главный вопрос, который мы задаём себе, чтобы познать окружающий мир.

Назвать космический корабль одной буквой – это было в стиле Хокинга. В стиле гениального и парадоксального человека.

Я спросил у Годди:

– Годди, хочешь мороженого? – Пломбир практически был мной съеден, остался маленький кусочек.

Годди не отреагировал, а резко поднялся и сказал:

– Пойти искупаться, что ли? Уф!

– А что это за гадость такая – квантовый скачок? – задал я вопрос, больше, конечно, обращаясь к Хокингу, чем к Годди.

– Ты, наверное, имеешь в виду квантовый предел. Квантовый предел – предел скорости, близкий к скорости света, при котором не может существовать никакое объёмное тело, так как масса становится равной бесконечности, а время – нулю… Но это тебе не грозит. Скорость, развиваемая «Y», не позволит твоему организму превратиться в бесконечность. Не бери в голову, – уверенно заявил Стив.

Но тут Годди снял с себя футболку, и я позабыл о всех моих предполётных страхах.

То, что я вдруг увидел, потрясло меня до глубины души. Прямо в центре груди у Годди я увидел букву «Q» в окружении двух львов, белого лебедя и фей с крылышками, на фоне стилизованных полос британского флага. Это был знаменитый «герб» группы «Queen», вытатуированный в цвете на коже нашего главного специалиста по робототехнике. Группа «Queen» и робототехника сочетались в моём сознании, как нечто противоестественное.

Мало того, помимо «герба» «Queen», тело Годфрида – грудь, плечи, спина – было сплошь покрыто татуировками названий других знаменитых рок-коллективов. Здесь были как логотипы, так и торговые марки таких команд, как: «Pink Floyd», «Led Zeppelin», «Deep Purple», «Supertramp», «Procol Harum», «Yes», «Uriah Heep», «Nazareth», «Barclay James Harvest», «Dire Straits», «The Alan Parsons Project», «Camel», «10CC», «Eagles», «Manfred Mann’s Earth Band» и прочих.

– Годди, – сказал я восторженно, с любопытством рассматривая искусно нарисованную эмблему «Electric Light Orchestra» – «летающую тарелочку», – никогда не подумал бы, что ты являешься большим поклонником классического рока.

– Эх. У меня была потрясающая коллекция винила. Около четырёх с половиной тысяч альбомов. Там были поистине уникальные экземпляры первопрессов, – гордо ответствовал он.

– А почему здесь нет «The Beatles»? – спросил я, любуясь красным высунутым языком – известным логотипом «The Rolling Stones».

– Я не слишком-то люблю битлов, – сказал Годди, несколько смущённый повышенным вниманием к его персоне с моей стороны. – У них много красивых песен, но нет ни одного по-настоящему симпатичного альбома.

– А «Abbey Road»? – задал я вопрос.

– Да, это, пожалуй, самая стоящая их пластинка. Ничего. Послушать можно… Забыл наколоть «The Beatles».

Я тоже не очень любил Ливерпульскую Четвёрку. Сольные работы Джулиана Леннона были мне милее.

– Но роллингов ты наколоть не забыл.

– У них есть просто потрясающий диск – «Bridges To Babylon». Его, правда, портит одна песня в стиле регги. Но без неё это действительно шедевр.

– А что ты скажешь о «Nazareth»?

– Все их пластинки хороши. Особенно периода с «Hair Of The Dog» по «Boogaloo». Последние же работы и ранние послабее будут.

Мы общались с Годди на равных. Годфрид был в теме.

– Хорошо. А «Supertramp»?

– У «Supertramp» мне нравится всё. Кроме «Free As A Bird» и «Indelibly Stamped», с татуированной голой женщиной на обложке.

– Как тебе «Camel»?

– Великолепная группа. Выпустившая два сногсшибательных альбома: «Rajaz» и «Harbour Of Tears». Энди Латимер – гений гитары. Такой же, как Дэвид Гилмор и ты. Там, на левом плече, есть и твоей группы значок – гитара-подлодка.

– Ну, я так не играю, – точь-в-точь повторив слова Карлсона, который живёт на крыше, пожаловался Хокинг. В вашей тарабарщине я ничего не понимаю. Ну вас к чёрту. Пойду-ка я лучше за погрузкой снабжения понаблюдаю.

Он слез с ящика, на котором сидел, и, опираясь на тонкую тросточку, пошёл, слегка прихрамывая, к ангару.

Ворота ангара были открыты настежь, и внутри него был хорошо виден лежащий на ложементах космический корабль «Y», своей компоновкой сильно похожий на «Джемини». Из «Близнеца» вместо традиционного сопла торчал смахивающий на кинескоп матовый отражатель. Вокруг космического корабля копошились роботы.

Мне было приятно, что Годди поместил мою группу среди корифеев рока. Однако я не стал заострять на этом внимание и продолжил его расспрашивать о ветеранах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: