Шрифт:
– Хорошо, что мы теперь это знаем. – Айона намазала крекер пластичным сыром. – И как нам уничтожить этот камень, этого демона?
– Магия крови против магии крови, – постановила Брэнна. – Белая против черной. Как мы и делали, только, возможно, с немного другим акцентом. Главное – выбрать правильный момент, причем сделать это наверняка. Думаю, все, как и в прошлый раз, должно произойти возле домика Сорки, чтобы ее сила дополнила нашу, но надо найти способ заманить его в ловушку, чтобы он не мог, как в тот раз, спастись бегством. И тогда мы его прикончим. Если у нас все сложится, то уничтожить камень, то есть источник его силы, должен будет Фин.
– Я чувствовал, как они меня к себе тащат – и демон, и колдун. А когда они слились воедино, притяжение стало намного сильнее. И я испытывал… тягу, желание заполучить то, что они мне могут дать.
– Что не помешало тебе, рискуя жизнью, загородить меня. Когда придет время – это будет твое дело, – решительно произнесла Брэнна. – Нам надо только вычислить, когда и как. Мэри Кейт, вы уверены, что вам надо возвращаться в Америку? Для меня такое облегчение, что появился еще один человек, способный приготовить еду на эту ораву.
Понимая, что разговор надо перевести на другую тему, Мэри Кейт улыбнулась.
– Боюсь, что придется. Но к свадьбе Айоны я непременно вернусь, причем заблаговременно, чтобы помочь. И не исключено, что вообще останусь здесь жить. Я как раз подумываю…
– Останешься жить?! – Айона перегнулась через стол и взяла бабушку за руки. – Бабуля! Ты хочешь сказать, что переедешь в Ирландию?
– Я сейчас обдумываю этот вопрос. Я ведь после смерти дедушки не уехала из Америки из-за твоей мамы, а потом из-за тебя. И я люблю свой тамошний домик, сад, вид из моего окна… У меня там хорошие друзья. А здесь у меня есть вы. Все вы. И куча родни.
– Ты могла бы жить с нами. Я же тебе показывала, где мы обустраиваем комнату для тебя, когда ты будешь приезжать. Ты могла бы там просто поселиться, жить с нами вместе. – Айона взглянула на Бойла.
– Конечно. Мы будем только рады.
– У тебя доброе сердце, – ответила Мэри Кейт внучке. – И у тебя, Бойл, тоже. Доброе и великодушное. Но если я перееду сюда жить насовсем, то уж обзаведусь собственным жильем. Где-нибудь по соседству, это я вам обещаю. Скорее всего – в деревне, чтобы пешком ходить в магазин, встречаться с друзьями и навещать вас в вашем новом доме так часто, как вы захотите.
– У меня есть небольшой домик, который ждет арендатора, – вступил в разговор Фин, и Мэри Кейт подняла брови.
– Я об этом слышала, но ведь до апреля еще несколько месяцев!
– Он без труда сдается в краткосрочную аренду туристам, которым что-то нужно в деревне – ну, которые предпочитают питаться сами и не связываться с отелем. Вы до отъезда в Америку могли бы взглянуть.
– Я так и поступлю. Вообще-то, должна признаться, в окошки я уже втихаря заглядывала. – Она улыбнулась. – Там у тебя так уютно… И ремонт хороший сделан.
– Я при случае передам вам ключ, и вы можете войти и оглядеться, когда захотите.
– Договорились. А сейчас мне пора. Маргарет скоро начнет волноваться, что я так задержалась.
– Я вас подвезу, – вызвался Бойл.
– Нет, я, – поднялся Фин. – Заодно дам вам ключи, а потом заброшу к подруге. Мне тоже уже домой пора.
– Пойду возьму пальто. Нет, нет, вы все оставайтесь где сидите! – запротестовала Мэри Кейт. – Я не против пройти к выходу в сопровождении интересного молодого человека.
Они ушли, и поднялась Айона.
– Пойду налью тебе ванну.
Брэнна вскинула брови.
– Ты… что сделаешь?
– Приготовлю тебе ванну с твоей расслабляющей солью, а Мира сделает тебе чайку. А Коннора с Бойлом надо бы отправить к Фину, чтобы поухаживали там за ним.
– Готовить ванну для Фина Бэрка? Еще чего! – возмутился Бойл.
– Тогда эти двое пускай наводят здесь порядок, как ты любишь, Брэнна. Ты тогда сможешь как следует отдохнуть, выкинуть все из головы и выспаться.
– Лучше ей не перечить, раз она взялась командовать, – посоветовал Бойл.
– А я против ванны и чая ничего не имею, – рассмеялась Брэнна.
– Значит, решено. – Айона вышла.
– И я не буду возражать, если здесь вы оставите все как есть, а хотя бы один из вас съездит к Фину и проверит, как он там, – сказала Брэнна. – Ему тяжелее досталось, чем мне, а я грешным делом чувствую себя вконец измочаленной.
– Выжду немного и выдвинусь, – пообещал Коннор. – Останусь у него, если захочет, или побуду, пока не станет ясно, что он в порядке. А кухню мы в любом случае можем убрать. Иди наверх и ни о чем не тревожься!