Вход/Регистрация
Эхобой
вернуться

Хейг Мэтт

Шрифт:

— Не во всем нужно искать смысл.

Он обернулся к двери — резко, как испуганное животное. Я проследила за его взглядом.

— Кто-то идет, — сказал он.

Я ничего не слышала. Но помнила, что слух у Эхо гораздо острее, чем у людей.

— Послушай, — приглушенно сказал он мне, подходя ближе. — Алиссу запрограммировали, чтобы она убила и тебя. Она должна была истребить твою семью полностью. Сделать все чисто. Но получилось по-другому. Ты выжила… — он на секунду умолк, прислушался. — Они в шестнадцати метрах от нас, двигаются в нашу сторону.

Я тоже услышала шаги.

— Ты в опасности.

— Но как я могу тебе доверять? В любой момент может произойти сбой, и ты меня убьешь. Я не могу об этом не думать.

Он с раздражением покачал головой, но его глаза излучали почти человеческое тепло:

— Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже давно была мертва, разве не так? И поверь мне, никакого сбоя не было. Единственное, что пошло не по плану, — это ты. Ты оказалась сильнее, чем он думал.

— Алисса была женского пола.

Я почувствовала его дыхание. Такое теплое. Ну конечно. Эхо — искусственные создания, но они все равно биосущества. У них есть кости, кровь, сердце и дыхание. В их мозг встроена техническая аппаратура, их кровь другого состава, мускулы в десятки раз превосходят по своей эффективности человеческие, но это все равно «тела», способные дышать.

— Тебе пора.

Разумеется, мне уже нечего было делать в этой комнате. Но я поняла это слишком поздно.

Дверь распахнулась. На пороге стоял мужчина-Эхо и холодно смотрел на меня. Один из тех, кто готовил пищу. Он был почти полностью лишен волосяного покрова, как и все Эхо, работающие на кухнях.

— Что здесь происходит? — спросил он.

— Я… м-м-м… Я…

Но Дэниел уже был тут как тут с нужным ответом. Теперь он даже говорил ровным эховским голосом. А со мной он общался иначе…

— Здравствуй, Томас. Девушка потеряла одну из своих книг и думала, что она может быть здесь.

— Откуда ей здесь взяться?

— Она знала, что Мадара собирала ее книги и что Мадара — Эхо, поэтому она отправилась в ту часть дома, где живут Эхо.

Томас стоял столбом, глядя на меня широко открытыми глазами и не моргая.

— Тогда почему она в твоей комнате, а не в комнате Мадары?

Я быстро нашлась:

— Я не знала, куда идти. Никогда раньше не была в этой части дома.

— Какой уровень риска ты присвоишь этой ситуации? — спросил Томас Дэниела.

— Нулевой. Риск отсутствует. Девушка — племянница господина Касла.

Томас кивнул, затем обратился ко мне:

— Я провожу вас обратно в ту часть дома, где живут люди.

Я посмотрела на Дэниела. Он украдкой кивнул мне.

— Надеюсь, вы найдете свою книгу, — сказал мне Дэниел вслед, по-прежнему без всякой интонации. — Страница двести шесть особенно интересна.

Томас не держал меня за руку, пока мы шли в «ту часть дома, где живут люди», как он называл ее. Но все равно я не чувствовала себя в безопасности.

— Хорошего вечера, — пожелал он мне на прощание с пылкостью холодильника.

Я прошла через холл мимо домработницы, которая все еще полировала комод. Несколько Эхо охраняли входную дверь. Впервые я почувствовала себя не в доме, где все ко мне добры, а в тюрьме.

Страница двести шесть. Что бы это могло значить?

У меня не было ни малейшего представления об этом, но поднимаясь по старым ступенькам наверх, я поняла, что Дэниел — самый загадочный Эхо из всех, кого я когда-либо встречала, — знал ответы на все мои вопросы.

ДЭНИЕЛ

Дневник воспоминаний 1

Помни.

ГЛАВА 1

Что-то обожгло мне плечо и причинило сильную боль.

Руки были туго связаны. Я находился в каком-то контейнере. Тело по самую шею погружено в плотную прозрачную жидкость.

И ее уровень медленно поднимался; он уже достиг подбородка.

Вначале это было некое пассивное наблюдение, без использования слов «жидкость» и «подбородок».

Но потом начали просыпаться инстинкты.

(Это было моим первым открытием. За всеми знаниями и мыслями стоит инстинкт. Он основа всего.)

Первым инстинктом была…

Паника.

Я чувствовал, что мне нужно выбраться оттуда, хотя и не знал зачем. Отчаянно пытался разорвать стягивающие меня ремни. Наконец закричал. Это не были какие-то слова. Я не вопил: «Помогите!» Я кричал так, как будто был уверен, что именно так и нужно. Но я ничего не знал наверняка. Мой крик был просто шумом. Это был рык, полный отчаяния, который помог мне освободиться от пут.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: