Шрифт:
— Добейте его, парни! — скомандовал Лугарев. Огненные стрелы ПТУР вонзились в коленные суставы машины противника, и она медленно повалилась на левый бок, потеряв равновесие.
— Игорек, поворачивай, надо садиться, забрать кристаллы или самих ребят, если осталось что забирать, — сказал Бэнкс. — Эй, парни, прикройте нас! Лугарев развернул Ми-24. Возле упавшей кабины уже копошились кажущиеся с воздуха крохотными фигурки харадримов в ярких красных одеждах. Бэнкс дал по ним очередь из пулемета, разнеся на части сразу троих. Но пулемет неожиданно захлебнулся и умолк.
Установленный в подвижной башенке под носом вертолета, пулемет ЯКБ был мощным, но недостаточно надежным оружием — слишком много перегибов было у патронной ленты, к тому же вездесущая пустынная пыль постоянно попадала в механизм.
— Чертова плевательница, — выругался Бэнкс. Харадримам, однако, оказалось достаточно одного вида грохочущей хищной бронированной твари, валившейся на них с раскаленного белесого неба. Зрелище троих сородичей, разбрызганных по песку, также не добавило им мужества. Доблестные воины Великого Тхерема в ужасе разбежались. Вертолет приземлился, подняв тучу пыли. Еще три Ми-24 ходили кругами над местом катастрофы, то и дело пуская в ход свой грозный арсенал, чтобы не дать противнику приблизиться. Бэнкс распахнул крышку кабины, выскочил наружу и подбежал к обрубку сбитого вертолета. Заглянув внутрь того, что только что было кабиной пилота, он повернулся к вертолету и покачал головой. Затем заглянул в кабину оператора, показал Лугареву колечко из пальцев, что означало «о'кэй», и выволок наружу раненого, но живого Сашку Ковшова. Ломион и еще два эльфа выскочили из десантного отсека и приняли Ковшова из рук Бэнкса. Мик снова залез в черное обгорелое нутро пилотской кабины и вытащил почерневший, превратившийся в крошащийся под пальцами уголь, труп Мартина Бейли. Селестиэль уже хлопотала над Ковшовым, перевязывая его разбитую голову и смазывая йодом многочисленные царапины, когда Бэнкс положил тело Мартина на пол грузовой кабины.
— О, Элберет, — выдохнула Селестиэль, увидев сгоревшее дочерна тело Бейли.
— Ничего, детка, это же только андроид, — успокоил ее Бэнкс. — Тело у нас, вытащим мнемокристалл, получим новое тело, и Мартин опять будет с нами. Эльфы тем временем вытащили из грузовой кабины вертолета Мартина трех обгоревших, помятых, но живых сородичей. Когда они ввалились в вертолет, внутри стало тесно.
— Не взлетим, Игорек, — сказал Бэнкс, забравшись в кабину и надев шлемофон. — Говорила мне мама: «Не лезь в небо, сынок, это добром не кончится!»
— Так вот в кого ты такой пессимист уродился, — Лугарев потянул ручку шаг — газа, вертолет попрыгал и тяжело оторвался от земли.
— Игорь, уносите ноги, — прозвучал в шлемофоне голос кого-то из эльфов. — Тут кое — кто собирается пострелять ракетами.
— Давно пора, — отозвался Лугарев. Когда Ми-24 поднялся метров на пятьсот, на западе появилось большое облако пыли, из которого сплошным огненным потоком вырвались сотни неуправляемых ракет. На поле боя к этому времени не осталось ни одного шагающего танка, лишь толпы харадримов да несколько крабоидов. Огненный смерч обрушился на них с неба; стена разрывов перемещалась с запада на восток, а следом за ней двинулись в бой полки нолдоров, почти неразличимые в кевларовой броне, камуфлированной под цвет пустыни. Их поддерживали вертолеты второй волны.
Лугарев посадил Ми-24 прямо посреди госпитальных палаток, на небольшую площадку, изображавшую центральную площадь. Вертолет поднял тучу пыли, и чтобы не налететь на палатку, Лугарев вел его на такой скорости, что кабина оставалась высунутой из пылевого облака.
Моторы ревели, как на взлете; коснувшись земли, он потянул ручку на себя, не давая тяжелой машине катиться. Протестующе взвизгнули тормозные диски, Ми-24 замер в облаке пыли, двигатели умолкли, лопасти плавно остановили вращение.
— Куда тебя черт несет?! Здесь же раненые! — возмущенно заорал подбежавший к вертолету Мерчисон, но тут же осекся, увидев лицо Лугарева.
— Кто? — упавшим голосом спросил Роджер.
— Марти, — ответил Лугарев. — Ионный разряд прямо в кабину борттехника. Ковшова и эльфов поцарапало. Не знаю, как они живы остались.
— Заносите на осмотр! — распорядился Мерчисон, быстро приходя в себя. Лугарев, Бэнкс и эльфы занесли раненых в палатку, Мерчисон тут же вытолкал их вон. Только Селестиэль осталась, чтобы помочь; Мерчисон успел уже оценить ее знания и опыт, и неоднократно пытался переманить ее на работу в госпиталь. Известие о происшедшем непонятно каким образом облетело всех членов команды, находившихся в Хараде. Р8 появился одним из первых.
— Привет, — сказал он. — Как там Сашка?
— Сашка-то в порядке, — махнул рукой Лугарев. — Дешево отделался.
Мартину вот не повезло…
— Я связался с Вечностью, — голос киберноида, обычно металлически бесстрастный, звучал странно. — Знаешь, что они сказали? Запасных тел нет! Все резервы отправлены на Максеедсо.
— Что?! — изумился Лугарев. — Ни хрена себе! А как же мы? Как же Мартин? Можно мне переговорить с ними через твой передатчик?
— Пожалуйста, — киберноид выдвинул терминал, встроенный в его левую руку. — Только вряд ли у тебя получится лучше. Он оказался прав. Лугареву так и не удалось выбить для Мартина новое андроидное тело, несмотря на все пущенные им в ход связи. Он дозвонился даже до Шильмана, но координатор лишь покачал головой:
— Ничего не могу сделать, Игорь. Приоритет операции на Максеедсо сейчас больше, а там у нас катастрофические потери. Придется вам вернуть вашего товарища в Вечность, чтобы он мог отдохнуть в собственном теле. Тем более что по закону ему, так или иначе, полагается психотерапия и отпуск.
— Так что мне его кристалл на психотерапию отправить просто в спичечном коробке? — взорвался Лугарев. — Ветерана, награжденного премией Денара, везти домой в виде мнемокристалла? Черт бы побрал ваши операции, сэр! — он отключился и сплюнул в песок.