Вход/Регистрация
С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Красное облако поплыло перед глазами Ролло. Он медленно закрыл тетрадь, сложил ее пополам и сунул в карман. Так значит, Селия с Батчем — любовники! А он еще сомневался…

Выходит, док пошел к Селии и наткнулся там на Батча. Неудивительно, что Селия выглядит теперь, как мокрая курица. Но он заставит их заплатить за все!

Потом Ролло подумал о Вайдемане. Три миллиона фунтов акций на предъявителя! Это невероятно! Надо во что бы то ни стало разыскать труп. Это первое, чем он займется. Месть можно отложить и на потом. Сейчас Батч ему необходим. Нужно разыскать ту женщину, Хеддер. Батч уже ищет ее, но это может занять много времени. Лондон — большой город!

— Поезжай к Гилрою! — приказал он Длинному Тому.

Через несколько минут машина остановилась в нужном месте.

— Подожди.

Он пересек внутренний дворик, поднялся по лестнице и нетерпеливо позвонил. Дверь открылась, и Гилрой с удивлением уставился на хозяина. Несмотря на поздний час, на негре был вечерний костюм.

— Вы никогда не приходили ко мне раньше, — пробормотал он. — Что-нибудь случилось?

Ролло вошел в гостиную, облокотился на камин и закурил.

— Нам нужно немедленно найти тело Корнелиуса, — задумчиво сказал он.

Гилрой пожал плечами.

— Но как это сделать?

— Вот я и пришел спросить тебя об этом, — Ролло пристально смотрел на негра. — Я уверен, ты можешь найти труп. Ты говорил, что обязан мне, и вот сейчас я требую уплаты долга. Найди мне труп. Найди!

Гилрой прошелся по гостиной.

— Эта девушка, — сказал он, вынув из шкафа маленькую куколку и гладя ее по золотым волосам, — эта девушка знает, где он. Она приведет нас к нему.

— Батч ищет, но я не могу больше ждать. Ты должен что-нибудь сделать.

Гилрой задумался.

— Я сделаю так, что она придет к вам на свидание на угол Гайд-парка. Идите и ждите ее там. Может быть, это произойдет не сразу, но если вы запасетесь терпением, то обязательно дождетесь ее.

Ролло скривился.

— Что ты плетешь?

Гилрой осторожно поставил куколку на пол и ткнул пальцем в красный квадрат на ковре:

— Это Гайд-парк. Когда кукла достигнет красного квадрата, девушка окажется в нужном месте. Вопрос в одном: чья воля победит — ее или моя? Когда увидите ее, ничего не говорите, а идите следом. Она приведет вас к Корнелиусу. Вы поняли? Не разговаривайте с ней! И еще: она не должна вас видеть.

— Хорошо, — несколько смущенно проговорил Ролло. — Я сделаю, как ты говоришь.

— Она придет, — безразлично добавил негр, — придет, если вы будете терпеливы.

Ролло что-то проворчал и вышел. Спустившись на пролет, он прислушался. Сверху донесся приглушенный звук барабана, который напоминал раскаты грома, но это был действительно барабан: бум… бум… бум… Дробь проникала в мозг, пульсировала в нем, как кровь.

Длинный Том встретил хозяина вопросом:

— Что там за шум? Слышите? Меня это напугало. Послушайте…

— Ничего. Просто Гилрой забавляется со своим барабаном. Едем в Гайд-парк, у меня там свидание.

Сержант Джерри Адамс выпрыгнул из автобуса на Филам-роуд и поднялся по ступенькам нужного дома. Нажимая на кнопку звонка, он с трудом удерживал зевоту. Недавно пробило полночь, а он целый день был на ногах и теперь боролся со сном.

Дежурный сержант отделения на Вин-стрит передал, что его срочно просит зайти Сендрик Смит. Он жил неподалеку и поэтому решил сразу выполнить просьбу старого приятеля.

Дверь открылась немедленно, словно Сендрик притаился за ней.

— Наконец-то, — круглое лицо Смита засияло. — Я думал, ты не придешь.

— Я очень ненадолго, — сухо ответил Адамс. — Страшно устал, очень много работы. Что случилось?

Сендрик широко распахнул дверь.

— Проходи, дружище! Все это слишком серьезно, чтобы обсуждать на пороге. Я просто вне себя!

Детектив иронически улыбнулся.

— Ты устраиваешь бурю в стакане воды. Уверен, что если бы у твоей кошки завелись блохи, ты не сомкнул бы глаз от горя.

Он прошел за Сендриком в гостиную.

— Во-первых, у меня нет кошки, — отчеканил тот. — Я их боюсь и не люблю. Отвратительные маленькие существа. Но садись, Джерри, прошу тебя. Я должен с тобой поговорить. Понимаю, ты очень устал, но мне необходим совет. Хочешь выпить? У меня есть виски и пиво.

Джерри вздохнул, положил шляпу на стол и поудобней устроился в кресле.

— Пожалуй, выпью виски, — согласился он, вытягивая ноги. — Только скажи, наконец, в чем дело?

Сендрик сложил губы в куриную гузку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: