Вход/Регистрация
Цена предательства
вернуться

Вильямс Тони

Шрифт:

– Что теперь, полковник?
– спросил Эйнджел, закуривая сигарету.
– Куда теперь путь держим?

– Первым делом отправляемся в Вирджинию за деньгами, которые нам остались должны за проведенную операцию. Заодно разыщем человека, предавшего нас и пославшего солдат, чтобы не дать нам уйти из Колумбии.

– И что тогда?

– Мы его прикончим.

– Снова убивать?
– недовольно пробурчал Хезус.
– Неужели мало трупов?

– Трупов хватает, - согласился Вэлин, - трупов более чем достаточно. Но мы потеряли отличных солдат в Колумбии, и я не успокоюсь до тех пор, пока не отомщу за их смерть. Если кто-либо из присутствующих откажется пойти со мной, я не возражаю. При необходимости я готов пойти один. В любом случае каждый получит свою долю гонорара. В конце концов, вы мне больше ничем не обязаны. Все выполнили свой долг сполна, а точнее - сделали в десять раз больше, чем требовалось изначально.

– Я пойду с вами, сэр, - сказал О'Рурк.

– Я тоже, - вторил ему Эйнджел.
– Из-за этого подонка мне чуть задницу не отстрелили.

Да и чем еще заняться?

– На меня тоже можете рассчитывать, - вставил Спенсер.

– А я его никуда не отпущу одного, - добавила Кармен, обнимая Спенсера за плечи.

– Ну а я вряд ли отпущу свою дочь, - сказал Хезус.
– Кроме того, и мне тоже нужно кое-что довести до конца.

– Я от своих не отстану, - заявила София.

Она подошла к отцу и обвила его шею руками.

– Что скажете вы, Гарсия?
– спросил поиспански Вэлин и обрисовал сложившуюся ситуацию колумбийцу. Тот не замедлил с ответом.

Вэлин улыбнулся.

– Рамон с нами, - перевел он.
– Выходит, мы снова все вместе. Я горжусь вами. А сейчас я предлагаю следующее. Перед поездкой на север разобьемся на три группы. Мне кажется, что за нашу безопасность нельзя поручиться, пока мы не разделаемся с предателем. Я поеду с О'Рурком и Районом, а Спенсер возьмет с собой Хезуса, Кармен и Софию. Согласен?

Американец молча кивнул.

– Что касается Эйнджела, то, как мне представляется, он предпочитает действовать в одиночку, не так ли?

– Вы абсолютно правы, сэр, - подтвердил тот.

– Позднее мы встретимся в определенное время в заранее оговоренном месте и доведем начатое до логического конца.

– Пойду проверю машины, - вызвался Эйнджел.

– Молодец, правильно, - поддержал инициативу полковник, и Эйнджел через заднюю дверь прошел к подсобному помещению, где были припаркованы машины, с которыми они начинали операцию.

Эйнджел тогда прилетел обычным рейсом в Финикс, административный центр штата Аризона, и арендовал "лексус" для переезда в НьюМексико. Вэлин, О'Рурк, Келлер и Спенсер прибыли в Альбукерке все вместе, а потом арендовали у фирмы "Хертц" пикап "шевроле каприс", на котором доставили из аэропорта всех членов команды, прибывавших обычными рейсами внутренних авиалиний.

Эйнджел проверил наличие горючего в баках обеих машин, уровни масла и охлаждающей жидкости, с удовлетворением убедившись, что все в норме. Но им требовалась еще одна машина. Три автомобиля, которые были вполне законным образом арендованы для поездки в Мексику и обратно, сейчас были припаркованы под сенью деревьев недалеко от дома, и Эйнджел решил, что придется воспользоваться одной из этих машин. Он вернулся на кухню и поделился своими соображениями с полковником.

Вэлин дал согласие.

– Вначале мне надо завернуть в Майами, - сказал Эйнджел.
– У меня там кое-какие дела.

– Сколько это у тебя займет времени?
– спросил Вэлин.

– Пару дней. Может, три, но не больше.

Там я оставлю машину и прилечу в Вирджинию на самолете.

– Очень хорошо, - одобрил Вэлин.
– А у тебя какие планы, Крис?

– Мы отправимся в Альбукерке, там сядем на самолет и в Нью-Йорке поселимся в отеле.

Покажу нашим гостям город, а потом полетим в Вирджинию, там и встретимся с вами.

– Хорошо. Думаю, назначим встречу ровно через неделю в баре отеля "Хилтон" в Ричмонде. Номера в отеле заказывать не надо. Просто арендуйте машину и подыщите мотель поблизости. Мы проведем там не более суток.

"Или останемся там навсегда", - подумал Спенсер, но ничего не сказал.

41

Когда все разъехались, Вэлин отправился на бензозаправочную станцию и позвонил по телефону-автомату в Вашингтон. К аппарату подошел Танк.

– Черт побери, Джеймс!
– воскликнул он.
– А мы-то думали, что вас никого нет в живых!

– Будем считать, что тем, кто так думал, просто не повезло.

– Не понимаю.

– Нас подставили.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Проще говоря, предали.

– Кто?

– Скоро все узнаешь.

– Но этого не может быть! Ведь только твои люди, Хезус Дельгадо и его семья да еще нас четверо, кто решил принять вас на службу, знали...

– Правильно, - прервал его Вэлин.
– Теперь сам пораскинь мозгами. В предательстве никак нельзя подозревать моих людей и семью Дельгадо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: