Шрифт:
– Заткнись, иначе завтра не пойдешь под воду.
– Понял.
Мы выходим из ее каюты и Георгий шепотом говорит мне.
– А здорово мы их надули.
Последняя сетка с бутылками ушла наверх. Мы поднялись на спасатель и скинули шлемы. Недоверчивый господин Хелин уже кончил пересчитывать бутылки и переводчик торопливо выговаривал Пахомычу.
– Здесь не хватает сто одиннадцать бутылок.
– Пусть сам спустится на дно и проверит, куда их разбросало. Мои ребята вычистили хранилища и, как сами понимаете, спрятать под рубаху их не могли.
– Я вычту свои потери из ваших сумм, причитающихся договором.
– Ничего не выйдет. Уж я то изучил этот вопрос. В договоре четко сказано, что найдем, то ваше.
Хелин ругается и убирается на свою яхту.
Мы собираемся домой.
Медленно ползут вверх якоря. Я и Георгий, облокотились на борт, и косо поглядываем на выползающую из воды черную отливку. Она выползла вверх и застряла у борта. Я тут же зажмурил глаза. Белая веревка отчетливо выделялась на фоне борта. Мы медленно отодвигаемся от борта и расходимся по каютам...
Спасатель завибрировал, от работающих двигателей и стал отваливать от яхты. Мы понимаем, что господин Хелин нам не доверяет, он хочет убедится, что мы отвалим от сюда и не вернемся назад, не спустимся вниз за якобы оставшимися бутылками.
Часа через четыре Георгий зовет Колю, Марата и меня на верх. Мы идем к носу и перегибаемся через борт. От быстрого хода, веревку утянуло почти под дно судна.
– Марат, - просит Георгий, - пойди на мостик отвлеки вахтенного, мы должны поднять один груз.
– Понял.
Молодой парень быстро откалывается от нас.
– Коля, тащи багор.
– Ребята. Вы не того?
– Коля. Не тяни резину, давай быстрей.
Коля приносит багор и передает Георгию, тот перегибается через борт и зацепляет крючком веревку.
– Дима, сумей ее... перехватить.
Багор осторожно подтягивает веревку к верху и наконец мне удалось ее захватить рукой.
– Ребята, тянем.
Из воды медленно выползла сетка с бутылками, мы в три руки подтянули ее на палубу.
– Все в кубрик, давайте быстрей.
– Мать твою, - ахает Коля.
В кубрике мы прячем бутылки и только железный ящик остался на столе. Коля достает перочинный ножик и довольно быстро вспарывает прогнивший металл. Осторожно отдирает крышку и перед нами в специальных емкостях застыли три грязно-зеленых хрустальных бутылки с темной жидкостью внутри.
– Это подарочный набор, - говорю я.
– Давайте его тоже пока припрячем.
– А как же остальное, что с ним делать будем?
– тихо спрашивает Марат.
– Попробовать бы, но тогда придется Пахомыча ввести в курс дела.
– Может...
– Никаких... может. Пойдем к Пахомычу делегацией.
– Я не пойду, - сразу сказал Георгий.
– Хорошо, пойду я и Коля.
– Ребята, а давайте пошлем к нему Дусю, - предлагает Коля.
– А это идея. Марат позови сюда Дусю.
Дуся появилась, как всегда со строгим лицом.
– Зачем меня звали?
– Дуся, ты должна нас поддержать, - выступил Георгий.
– Почему должна?
– Мы достали со дна вино и хотели по этому поводу устроить небольшую вечеринку.
– Так... и мне надо идти к Пахомычу просить на это разрешение и кланяться ему в ноги.
– Так, Дусенька.
– Нет, не пойду.
– Ну Дуся...
Тут включились в хор все мужики и женщина подняла две руки.
– Стоп. Я пойду..., но с условием... Пусть Георгий и Дима расскажут мне, как им удалось вкрутить всем мозги про кессонку...
Мы переглядываемся. Все с удивлением смотрят на нас.
– А что, было такое?
– спрашивает Коля.
– Хорошо, - соглашается Георгий, - мы скажем, но..., если можно, только наедине.
Дуся раздумывает над предложением.
– Ладно, уговорили. Сколько выловили бутылок?
– Сорок три.
– Я пошла.
Через десять минут Дуся возвратилась.
– Ребята, Пахомыч отказал вам. Во первых, он сказал, что бутылки ворованные, а он к этому относится весьма плохо, во вторых, пьянку на судне, он никогда не допустит и если узнает, что кто то даже понюхал, выкинет с судна в резерв.