Шрифт:
– Вам нравится какая-нибудь, дорогая?
– с довольной улыбкой спросил Ллаурон.
– Они мне все нравятся.
– Да, но сесть вы сможете только на одну. Если вы хотите познакомиться с Ларк, нам придется немного попутешествовать. Наши огороды находятся по другую сторону лесной поляны, в нескольких милях отсюда... Как насчет этой гнедой? Она очень спокойная.
Рапсодия кивнула, и Ллаурон подозвал конюха.
– Норма, оседлай, пожалуйста, лошадей. Для меня - Элизиуса; мы собираемся немного покататься.
Он взял Рапсодию за локоть и вывел из конюшни на пронизывающий ветер. Пока они ждали лошадей, Ллаурон, словно заботливый отец, надел на голову Рапсодии капюшон.
– Пожалуй, так будет лучше, дорогая, сегодня очень холодный ветер.
Услышав, что дверь конюшни открылась, он повернулся. Норма вывел гнедую и чалую с блестящей, аккуратно заплетенной гривой.
– А вот и мой мальчик. Доброе утро, Элизиус! Конь фыркнул в ответ на приветствие, и из его ноздрей вырвалось густое облако пара.
– Ну, Рапсодия, в путь.
– Вот здесь мы выращиваем самые разные травы, - сказал Ллаурон, когда впереди, среди деревьев, показался громадный луг.
– Поскольку наша религия заключается в поклонении природе, мы очень внимательно относимся к травам и растениям, используя их в медицинских целях и для приготовления пищи. Я терпеть не могу простую пищу без приправ.
Рапсодия ехала рядом с Ллауроном. Прогулка по лесу оказалась очень приятной, главным образом благодаря тому, что Ллаурон прекрасно знал местность и выбирал удобные тропинки, за которыми принято было следить, даже в зимнее время. Певице показалось, что они добрались до места невероятно быстро.
Главный Жрец остановился перед большим кирпичным домом с соломенной крышей, стоящим на краю луга. Соскочив с коня, он протянул руки, чтобы помочь Рапсодии, но та вежливо покачала головой и спрыгнула на землю самостоятельно.
– Здесь живет Ларк. Она у нас занимается растениями и отвечает за порядок в садах и нашем хранилище трав, - пояснил Ллаурон.
Он постучал в дверь, но никто не появился, а мгновением спустя они услышали голос из-за высокого деревянного забора:
– Ваша милость, мы здесь!
Рапсодия повернулась и увидела высокую женщину, одетую в толстые брюки и похожую на тунику рубашку. Женщина махала Ллаурону рукой. Главный Жрец помахал ей в ответ.
– Это Илиана, - пояснил он Рапсодии.
– Она отвечает за посадки и занимается с учениками. Хотите познакомиться?
– Конечно.
Они осторожно обогнули засыпанные снегом грядки с травами, которые тянулись на многие мили вокруг полей, и вскоре выбрались на выложенную булыжником тропинку, припорошенную снегом. Когда они приблизились к забору, им навстречу вышли две женщины.
Одна из них была Илиана, которую Рапсодия видела несколько минут назад. Другая - худая, в платке, с длинной темной косой. Взглянув на ее лицо, Рапсодия сразу поняла, что та уже немолода и проводит много времени на свежем воздухе. И что она - лиринка.
В отличие от лирингласов, славящихся светлыми или серебристыми волосами и белой кожей, Ларк была лириндарка - темноволосая, смуглая, с карими глазами, приспособленными к лесному сумраку.
Когда Рапсодия увидела Ларк, у нее перехватило дыхание - как и в тот момент, когда впервые встретилась с Гвен. Здесь есть самые настоящие лирины! Накануне вечером Ллаурон говорил о том, что они живут в Реалмалире, теперь известном под именем Тириан. Значит, Рапсодия не одинока.
Ллаурон положил руку на плечо женщине:
– Ларк, это Рапсодия. Она согласилась погостить у меня немного. Она неплохо разбирается в травах.
Услышав его слова, Рапсодия густо покраснела:
– О нет, просто я немного знаю о растениях, но не более того.
Ларк кивнула. Ее лицо при этом оставалось равнодушным.
Высокая женщина протянула Рапсодии руку:
– Рада с вами познакомиться. Меня зовут Илиана. Рапсодия пожала руку и улыбнулась, заметив, что на лице Илианы тут же появилось странное выражение.
– Я бы хотел, чтобы Рапсодия у вас немного поучилась, - сказал Ллаурон.
– В особенности у тебя, Ларк. Ее интересует садоводство. Кроме того, я и сам собираюсь преподать ей несколько уроков.
– Она ученица?
– спросила Ларк, лицо которой по-прежнему ничего не выражало.
– Нет, она наша гостья. Надеюсь, вы окажете ей гостеприимство.
Ларк снова кивнула.
– Хорошо. Так, пожалуйста, найдите ей местечко и какую-нибудь рабочую одежду. Вы ведь не боитесь испачкать руки, правда, дорогая?