Вход/Регистрация
Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)
вернуться

Ирвин Ян

Шрифт:

Шло время, Лилиса приблизилась к капитанскому месту, явно не вполне удовлетворенная ответом. Пендер все еще ел - в руках у него был большой сандвич с сыром и луком, и по пальцам стекал острый зеленый соус. Он указал девочке на брезентовое сиденье. Лилиса уселась и принялась болтать ногами.

–  Пендер, - сказала она через некоторое время.

–  Да, Лилиса?
– Он облизнул пальцы, стряхнул крошки с подбородка и засвистел.

–  Ты когда-нибудь встречал моряка по имени Джеви, или Джевандер?

Пендер потер щетинистый подбородок.

–  Возможно. Я встречал тысячи людей. Как он выглядит?

–  Похож на меня.

Пендер прекратил свистеть и спросил:

–  Кто такой этот Джеви?

–  Мой отец. Он исчез семь лет тому назад.
– И она рассказала Пендеру всю историю.

–  И ты хочешь, чтобы я о нем расспросил? Джевандер. Я буду искать его, дитя, куда бы ни попал. Сколько народу надо найти! Твой отец, Тензор и этот несчастный Лиан.

–  Не будь противным, не говори так о Лиане. Ты мне не друг?
– в ярости заявила Лилиса.

Пендер обиделся.

–  Ах, дитя, зачем ты так? Лиан... Лиан... Я слышал, он чудесный сказитель.

Лилиса слегка смягчилась.

–  Я это знаю. Он рассказал мне предание. Я никогда этого не забуду.

–  Рассказал тебе предание?
– воскликнул Мендарк, который вместе с Таллией проходил мимо.
– С чего это он рассказал предание тебе? Он... Мендарк замолчал, так как локоть Таллии ткнул его под ребра.

Лилиса отвернулась к поручням и опустила капюшон на лицо. Подошла Таллия и, встав рядом, стала смотреть на море. Плечи Лилисы вздрагивали.

–  С тобой все в порядке?
– спросила Таллия.
– Мендарк...

–  Конечно, - весело ответила Лилиса, и Таллия поняла, что девочка трясется от еле сдерживаемого смеха.

–  У меня есть что-то, чего у него никогда не будет, - оказала она, и ее звонкий смех донесся туда, где резвились дельфины. Как раз в этот момент один из них выпрыгнул из воды совсем рядом с ботом, улыбаясь дельфиньей улыбкой. Он ударил по воде хвостом, обрызгав, к восторгу Лилисы, их с Таллией, и исчез под водой.

Часом позже они причалили к молу. На якоре стояло несколько галер под флагом Иггура, на палубе которых сгрудились солдаты.

–  Это странно, - сказал Мендарк.
– Интересно, почему они не сошли на берег.

–  Похоже, они чего-то ждут, - ответил Оссейон, глядя на неприятелей с профессиональным интересом.

–  Ну что же, давайте займемся делом, пока еще не поздно.

Таллия и Пендер ушли, а с ними - почти вся их команда, набранная Пендером, кроме одного моряка. Они обошли всех купцов по очереди. У торговца тканями обнаружилось, что паруса еще не нарезаны.

–  Какая ткань нам нужна, - спросила Таллия, - и сколько?

Пендер указал на рулон парусины.

–  Это превосходный материал. Я осматривал его позавчера. Двух рулонов будет достаточно. Мы сами нарежем.

–  Какова цена?

–  Восемьдесят шесть теллей за рулон.

–  Хорошо! Проверь длину, Пендер.

–  Нет необходимости, - возразил купец.
– Все точно.
– Таллия смерила его ледяным взглядом.

Пендер сообщил результаты измерений - в рулоне немного не хватало.

–  Итого сто шестьдесят два телля и семь таров, - мгновенно вычислила Таллия.

Купец нахмурился, но вынужден был согласиться:

–  Это справедливо.

Таллия повернулась спиной и, отсчитав деньги, заплатила. Лилиса, державшаяся на заднем плане, изумилась. Она и представить себе не могла, что в мире существует такое богатство, а тем более - что Таллия носит его в кармане.

–  Растибл, позаботься о том, чтобы парусину доставили на судно, приказала Таллия.

–  В этом нет необходимости, - вмешался купец.
– Я все организую.

–  Немедленно, - сказала Таллия.
– Растибл, не упускай парусину из виду. И сразу же возвращайся.

Таким же образом были куплены канат, смола, инструменты и все остальное. Никакие отговорки, ложь и увертки купцов нисколько не действовали на Таллию. Под ее пронзительным взглядом самые нахальные и упрямые из них становились ручными. К полудню ее мешочек с золотом почти опустел, зато у них было все необходимое для морского путешествия, которое должно было продлиться несколько недель.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: