Шрифт:
"Мариотт" относился к сети американских новых отелей, был по-современному спроектирован и нашпигован техникой, но сохранял очарование континентальной Европы.
Мы с Хоуком сняли номер на двоих на восьмом этаже. Не было причины скрывать наши отношения. Кэти и Пауль уже видели Хоука, и если теперь мы будем их искать, то они будут опасаться его.
Распаковавшись, мы отправились искать адрес, указанный в паспорте Кэти.
Большая часть Амстердама застраивалась в семнадцатом веке, дома вдоль каналов выглядели как на картинах Вермеера. Улица, которая отделяла дома от канала, была вымощена булыжником и окаймлена деревьями. Мы двигались по Ляйдсестраат в сторону Дам-сквер, пересекая кольцевые каналы: Принценграхт, Кайзерграхт, Хееренграхт. Грязно-зеленый цвет воды не портил впечатления. Какие бы машины ни попадались на нашем пути, все они были маленькие и скромные. Нам встретилось множество велосипедистов и просто прохожих. Вдоль каналов сновали лодочки, чаще туристические прогулочные, с застекленными надстройками. Большую часть прохожих составляли молодые люди с длинными волосами, в джинсах, с рюкзаками, без признаков пола и национальности. Если судить с этой точки зрения, Амстердам, по общему утверждению, считается столицей европейских хиппи.
Хоук пожирал все это взглядом. Шагая почти бесшумно, погруженный в свои мысли, он, казалось, прислушивался к звукам, живущим внутри него. Я заметил, что люди инстинктивно, не задумываясь, уступают ему дорогу.
Ляйдсестраат считался торговым районом. Магазины выглядели респектабельно, а одежда в них была самой модной. В витринах красовались делфтский фаянс и подделки под него. Нам попадались магазины сыров, книжные лавки, рестораны. Целые ветчинные окорока манили прохожих. Жареные гуси соседствовали с корзинками, полными черной смородины. На площади у Минт-Тауэр шумел рыбный рынок.
– Попробуй вот это, Хоук, - предложил я.
– Ты ведь любишь рыбу.
– Сырую?
– Да. Когда я был здесь в последний раз, люди чуть не дрались из-за нее.
– А ты почему не ешь?
– Не переношу рыбы.
Хоук купил сырую селедку прямо с прилавка. Продавщица тут же вычистила ее, посыпала репчатым луком и подала Хоуку. Хоук осторожно откусил.
Потом улыбнулся.
– Неплохо, - сообщил он мне.
– Не требуха, конечно, но довольно вкусно.
– Хоук, - прервал я его рассуждения.
– Полагаю, что ты даже не знаешь, как выглядит настоящая требуха.
– Вы правы, босс. Я ведь вырос на птичьем молоке и витаминах. Ведь так, по-вашему, питаются в гетто.
Хоук доел селедку. Сразу за рыбными прилавками мы свернули налево и пошли по Калверстраат. На улице властвовали прохожие - никаких машин, чтобы не отвлекаться от магазинов.
– Похоже на Гарвад-сквер, - заметил Хоук.
– Да, куча магазинов, торгующих обувью "Фрай" и джинсами от "Ливане", дополненными блузками в деревенском стиле. А какого черта тебя понесло на Гарвард-сквер?
– У меня была одна дамочка из Гарварда, - объяснил Хоук.
– Очень умная.
– Студентка?
– Обижаешь, старик. Я что, похож на воспитательницу из детского сада? Она была профессоршей. Говорила, что моя жизненная сила возбуждает ее. Понял?
– И как же ты нашел общий язык с ее собакой-поводырем?
– Что ты понимаешь? Она не была слепой. И находила меня великолепным. Называла меня ласково "мой дикарь". И считала, что Адам должен был выглядеть так, как я.
– Господи, Хоук, - прервал я его воспоминания.
– Меня сейчас вырвет.
– Да, я знаю. Это было ужасно. Мы не смогли долго выносить друг друга. Она была для меня роковой женщиной. Хотя очень ничего в постели. И зад такой мощный. Верно говорю.
– Да я не спорю, - сказал я.
– Ну вот, думаю, мы пришли.
Мы остановились перед выносным прилавком книжного магазина, на котором громоздились сотни книг и журналов. Еще больше этого добра было внутри. Множество книг на английском языке. Вывеска на стене сообщала: "Три суперэротических сеанса каждый час". Стрелка указывала куда-то в глубину магазина. На дальней стене красовалась такая же вывеска, только стрелка ныряла вниз.
– И какие же книжечки здесь продают?
– заинтересовался Хоук.
Выбор был широк: от книг Фолкнера и Томаса Манна до книг на английском, французском и датском. Я приметил Шекспира и Гора Видала, соседствовавших с пачками журналов, на обложках которых обнаженные женщины были скручены цепями, веревками, вожжами и другими путами, так что за ними невозможно было разглядеть тело. Можно было приобрести "Хастлер", "Тайм", "Пари матч" и "Гей-лав". Эту особенность Амстердама мне было трудно постигнуть. У нас такие порномагазины располагаются в особых районах, их еще поискать нужно. А здесь книжный магазин, который специализируется на клубничке, занимает место между ювелирным магазином и кондитерской. И торгует творениями Сола Беллоу и Хорхе Луиса Борхеса.
Хоук поинтересовался:
– Думаешь, она здесь живет? Можно проверить по табличкам на "К".
– Может, пройдем наверх?
– предложил я.
– Адрес этот.
– Давай, - согласился Хоук.
– Вот и дверь.
Частично скрытая навесом, дверь располагалась как раз за книжным магазином направо.
– А что, если она дома?
– Я знаю, как это проверить.
Хоук ухмыльнулся:
– Отлично. Посмотрим. Пока ты будешь тут ковыряться, я посмотрю, нет ли ее среди любителей порнухи там внизу.