Вход/Регистрация
Огненный герцог (Хранители скрытых путей - 1)
вернуться

Розенберг Джоэл

Шрифт:

Осия улыбнулся, вешая свой плащ, и сел за стол рядом с Йеном.

– Рад видеть тебя в добром здравии, - поздоровался он, кивнув. Сказать по правде, я рад, что вообще хоть что-то вижу.

Харбард нахмурился, опускаясь на стул напротив Йена. Он наклонился вперед, не говоря ни слова и не сводя с юноши пристального долгого взора.

Поразительно, но Йен с трудом вытерпел этот взгляд.

Странно, однако в отсутствие физического сходства Харбардова манера держаться напомнила Йену актера Питера Фалька, который играл детектива Коломбо. Хотя голос Харбарда в отличие от голоса Коломбо звучал решительно, он наклонял голову и косил глазами очень похоже.

Йен как раз пытался понять, что бы это значило, как Харбард выпрямился, покачав головой.

– Я ничего про него не знаю, Орфиндель, - произнес он.

– Зови меня, пожалуйста, "Осия", - сказал Осия - или он в самом деле Орфиндель?
– Я уже давно известен под этим именем, и оно нравится мне больше многих других имен. У всех у нас есть свои любимые имена, не так ли, Харбард?

Ответом ему было ворчание. Харбард снова повернулся к Йену.

– Ну что ж, добро пожаловать в мой дом, гость, - произнес он несколько недовольно.

– Я благодарю вас.

Харбард взглянул на кружки, над которыми поднимался пар.

– Чай? Жена, ты вроде бы выставила к обеду свежепроцеженный сидр?

– А мне нравится чай, - сказала Фрида.
– Я специально разогрела его с пряностями; травы помогут нашим гостям набраться сил и исцелиться.

– А питье получше ты не пробовала?

– Нет.
– Ее губы сжались в прямую линию.
– Попробуй сам, если желаешь.

– Ба...
– Харбард снял с полки на стене большой глиняный кувшин, откупорил его и с трудом наклонил.
– Ах... Не самый лучший сидр, но с момента его созревания прошло лишь несколько дней.
– Он плеснул напиток в оловянную кружку, которую поставил перед Осией, а затем поставил еще одну кружку перед Йеном.

– Мне не надо, спасибо, - произнес молодой человек мгновенно пожалев о своих словах из-за свирепого взора Харбарда.
– Я прошу прощения, продолжал Йен, - но я не пью... опьяняющих напитков.
– Ему пришлось употребить английские слова, поскольку в берсмале подходящих не обнаружилось.
– Я не хотел никого обижать.

– И не обидел, - быстро вмешалась Фрида, бросив взгляд на мужа.

Харбард перевел на нее насупленный взор, затем отмахнулся, тяжело опускаясь на стул.

– Ладно, какие обиды...
– Он взял обеими руками все еще дымящийся ломоть пирога, не обращая внимания на то, что горячая желтовато-коричневая начинка потекла по его пальцам, отхватил кусок, с усилием проглотил и улыбнулся.
– И пусть никогда не говорят, жена, что твоя готовка несъедобна!

Фрида улыбнулась.

– Я-то надеюсь, что она не просто съедобна, муж.

– Да-да, она очень хороша, - проворчал он.
– Не имел в виду ничего обидного, совсем как Йен Сильверстоун.

– Да я и не обиделась, муж.

– Просто последнее слово за собой оставляешь, не так ли, жена?

– Все может быть.

Йен первым делом принялся бы за тушеное мясо, но раз попал в чужой монастырь... Он отломил ложкой небольшой кусок пирога и подул на него, прежде чем положить в рот.

Ух ты! Пирог был настолько вкусен, что это даже причиняло боль. Корочка получилась в самый раз - хрустящая, притом не засохшая, однако начинка оказалась еще слаще: Йену не приходилось пробовать яблочного пирога сочней.

Осия улыбнулся ему.

– Фрида известна тем, что весьма искусна по части яблок.

– Изумительно!
– произнес Йен с набитым ртом. Харбард смахнул с бороды крошки, затем съел ложку тушеного мяса.

– И это очень хорошо, жена, ничуть не хуже.

– Спасибо.

Харбард глянул на Осию.

– Что ему известно?

– Ему известно, что его друзья в беде. Харбард быстро проглотил тушеное мясо и насмешливо фыркнул:

– Мертвы - ежели до Его Пылкости дойдет, что ты не схватишь наживку. Как ни крути, они покойники.

– Я так не думаю.

Йен кашлянул.

– Но почему, Осия? Или Орфиндель?.. Не будете ли вы так любезны объяснить мне, в чем дело?

– Хм...
– Харбард поджал губы.
– С чего же начать?

– Может, с начала?
– спросил Йен. Харбард ожег его свирепым взглядом.

– Очень хорошо, - сказал Осия, лениво водя по столешнице указательным пальцем.
– Только где бы нам взять это начало...

– Мы можем начать со Скрытых Путей в Городах, - вмешалась Фрида.
– Или с Брисингамена.

Харбард последний раз поднес ложку ко рту, положил ее на стол, откинулся на стуле и сплел пальцы на животе.

– Так я начну.

* * *

Есть вещи простые (рассказывал Харбард), а есть сложные. Нетрудно понять, что дитя вырастет из своих одежек. И узнает: то, что утешало его и согревало, слишком мелко, слишком ограниченно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: