Шрифт:
Блейд разглядывал низкий потолок каюты, обшитый гладкими, отлично обработанными досками. В нескольких фразах Крепыш сообщил ему чрезвычайно важные сведения, описав, по сути дела, всю географию этого мира, Катраза. Океан, острова, архипелаги, большой остров...
– А остров этих нурешников действительно так велик?
– спросил он, с интересом ожидая ответа.
– Нууу...
– Крепыш развел руками, словно пытался показать размеры этого участка суши.
– Хрылы болтают, что любое из наших корыт обогнуло бы его за пятьдесят-семьдесят дней...
Континент, понял Блейд. И большой - не меньше Африки! Может ли там найтись неизвестная страна, населенная этими... как их... нурлами!
– Значитца, ты с архипелага или острова, - продолжал Крепыш, - потому как на нурешника не похож. Мы их в глаза не видели, но хрылы болтают, что...
– Существует мнение, что я - нурло, - наугад забросил удочку Блейд.
– Ха, нурло!
– Крепыш презрительно встопорщил усы.
– Бабьи сказки! Нурлов этих никогда не было и нет!
– А откуда же тогда я взялся?
– вопросил искушенный в силлогизмах Блейд, предоставив собеседнику самому отвечать на этот скользкий вопрос.
– Хмм...
– Крепыш потер ладонью левой передней руки нос, одновременно почесывая обеими задними мохнатую грудь.
– Может, ты выродок... с какого дальнего архипелага... вон, силищи-то сколько!
– Заметано. Так и будем считать. Расчавкал?
– Блейд быстро осваивал местный жаргон.
– Расчавкал. Выродок! Хо-хо-хо!
– Крепыш опять утробно расхохотался.
Блейд подождал и задал новый вопрос:
– Где ваш архипелаг?
– Наш?
– матрос вылупил свои маленькие темные глазки, и Блейд понял, что попал впросак. Деваться, однако, было некуда, и ему пришлось повторить:
– Я имею в виду место, где живут хадры, хадритские жены и хадритские детишки.
– Мы живем здесь, - Крепыш обвел одной из рук кубрик, опрятный и довольно просторный.
– Бабы с ребятней - на своей посудине. Что за дерьмодавы на твоем острове, Носач? Не слыхал про хадров?
Пораженный Блейд только помотал головой, потом выдавил:
– Но ваш корабль... его же кто-то построил...
– А хрылы на что?
– Даром?
– Хрылы, еть их в печенку, за просто так даже спину тебе не почешут. Мы китов для кого бьем? Расчавкал?
* * *
На следующий день Блейд приступил к исполнению служебных обязанностей. Чистка гальюнов оказалась делом весьма непростым, и занимался он ею под руководством Пегого и Косого. Правда, оба хадра тоже трудились, не покладая рук.
После вчерашних бесед в кубрике Блейд уже знал, что находится не на купеческом или промысловом судне - и, собственно говоря, не на судне вообще. Под его ногами покачивалась суверенная территория клана Зеленого Кита единственное место на скудном сушей Катразе, которое это хадритское племя считало своим домом. И ветры Катраза несли этот рукотворный остров по безграничному океану вслед за стадами китов, косяками огромных акул и тюленьими стаями, пока он, лет через сорок или пятьдесят, не приходил в негодность. Тогда из сундука с корабельной казной извлекалось несколько сотен увесистых квадратных золотых монет, имевших хождение на всех архипелагах, и клан приобретал новый корабль. Если же добыча прошлых десятилетий не позволяла сразу обзавестись судном, то хадры либо гибли в пучине в очередной сильный шторм, либо сходили на берег и, трудясь в тоске и печали на верфях двуруких судостроителей, отрабатывали стоимость своей новой посудины. Смерть в море считалась чрезвычайно почетной; жизнь на суше, среди "хрылов" - великим позором.
Клан Зеленого Кита включал три сотни особей мужского пола и разделялся на три примерно равных по численности фратрии. Глава племени. Рыжий, не был ни капитаном, ни навигатором, ни даже владельцем корабля; он просто являлся безраздельным владыкой жизни и смерти каждого члена своего рода. Он мог сбросить за борт любого - или продать в рабство хрылам, что иногда практиковалось в качестве наказания. Случалось также, что род, не сумевший наскрести нужную сумму на новый корабль, "доплачивал" двуруким десятком-другим молодых парней.
Первая группа, над которой начальствовал Трехпалый (с ним Блейд познакомился несколько позже) состояла из навигаторов, рулевых и марсовых; они вели корабль, сменяясь на вахтах трижды в сутки. Вторая фратрия, гарпунеры и охотники, находилась под рукой Зубастого, а третьей - "командой стюардов", как обозначил ее Блейд, - руководил Лысак. Эти готовили еду, производили ремонт, а также мыли, чистили и скребли. Корабль был велик, и основная часть клана с удобствами размещалась в двадцати просторных кубриках, однако в условиях подобной скученности населения тщательная уборка оказывалась жизненной необходимостью. Хадры были поборниками чистоты, обожали купаться и содержали свои шкуры в безупречном порядке; это спасало их от повальных эпидемий.
В жизни клана существовали моменты, когда все три фратрии трудились бок о бок - во время штормов и кренгования судна, при разделке и переработке добычи, в период разгрузки и погрузки. Все - в той или иной степени - умели обращаться с парусами и гарпуном; все были превосходными гребцами и грузчиками (за что, собственно говоря, рабы-хадры высоко ценились на всех архипелагах).
Кто знает, сколько таких черных кораблей-селений носилось в океане Катраза, в бесконечном круговороте огибая южное полушарие планеты с запада на восток? Сколько тысяч - или миллионов - хадров провели жизнь на мерно качавшихся палубах, под плеск волн, гудение снастей и свист ветра? Скольких китов поразили их гарпуны, сколько бочек жира, кип кожи и прочных костей продали они обитателям суши? Сколько старых судов пошло на дно во время свирепых осенних бурь, сколько родов навсегда поглотило ненасытное море?