Вход/Регистрация
Наш приход (Переводчик неизвестен (1852))
вернуться

Диккенс Чарльз

Шрифт:

Проснувшись на другое утро, мы увидли, что бронзовая скобка на дверяхъ мистера Робинсона была обтянута старой замшевой перчаткой, и мы, въ невинности своей (мы тогда еще находились въ счастливомъ одиночеств) ршительно не могли понять, что бы все это значило, и оставались въ этомъ невденіи до тхъ поръ, пока не услышали, какъ старшая миссъ Вилльсъ, inpropriа persona, приказывала сказать внимательной сосдк: "засвидтельствуйте вашей госпож почтеніе и скажите, что мистриссъ Робинсовъ и ея новорожденная дочь находятся въ вожделенномъ здоровь." Только тогда любопытство наше, а также и нашихъ сосдей, было вполн удовлетворено, и мы начали удивляться, почему прежде не могли предвидть всего этого.

IV. ИЗБРАНІЕ ПРИХОДСКАГО СТАРОСТЫ

Въ нашемъ приход совершилось весьма важное событіе. Сильное приходское волненіе увнчалось блистательнымъ торжествомъ, которое надолго останется въ памяти нашего прихода. У насъ состоялось избраніе, — избраніе приходскаго старосты. Защитники системы прежняго старосты потерпли сильное пораженіе, поборники же правилъ новаго старосты одержали блестящую побду.

Нашъ приходъ, представляющій изъ себя, подобно всмъ другимъ приходамъ, маленькій міръ, съ давнихъ временъ раздлялся на дв партіи, раздоръ которыхъ хотя и усыплялся на время, но при первой возможности вспыхивалъ съ удвоенной силой. Сторожевыя деньги, деньги на освщеніе, на мостовую, на сточныя трубы, церковныя деньги, вспомогательныя деньги, — словомъ сказать, вс роды денегъ одинъ за другимъ служили прелметомъ страшной борьбы, жестокость и упорство которой для человка, не посвященнаго въ эти тайны, покажутся невроятными.

Предводитель оффиціяльной партіи, твердый защитникъ церковныхъ старостъ и врный покровитель попечителей, это — старый джентльменъ, который живетъ на нашей улиц. Онъ иметъ съ полдюжины своихъ собственныхъ домовъ, расположенныхъ на одной сторон. и привычку гулять по противоположноіі сторон той же улицы, чтобы удобне можно было любоваться своею собственностію. Онъ высокъ, худощавъ, костлявъ, съ вопросительнымъ носомъ и маленькими сверкающими глазками, которые, вмст съ носомъ, какъ будто для того только и даны ему, чтобъ соваться въ чужія дла. Онъ принимаетъ сильное участіе въ длахь нашего прихода и немало гордится своимъ краснорчивымъ слогомъ, которымъ щеголяетъ на мірскихъ сходкахъ. Его виды скоре ограниченные, нежели обширные; его правила скоре строги, нежели либеральны. Наши прихожане не разъ слышали его громогласное ораторство въ защиту свободы книгопечатанія и объ отмн штемпельной пошлины на газеты, потому что ежедневныя газеты, обратившись въ монополію публики, никогда не даютъ подробныхъ отчетовъ о приходскихъ митингахъ. Онъ не хотлъ бы показаться эгоистомъ передъ свтомъ, но въ тоже время необходимость заставляла его говорить, что бываютъ иногда спичи, — какъ, напримръ, его собственный спичъ о необходимости имть могильщика и объ обязанностяхъ кистера, — которые непремнно бы нужно, было передавать публик для пользы ея и блага.

Отставной морской капитанъ Пурдэй, котораго мы имли уже удовольствіе отрекомендовать нашимъ читателямъ, былъ его величайшимъ соперникомъ въ публичной жизни. При постоянной наклонности капитана къ сопротивленію и при искреннемъ желаніи стараго джентльмена поддерживать миръ и тишину, легко можно вообразить, что стычки между ними были нердки и часто угрожали дурными послдствіями. По ихъ милости, мірская сходка четырнадцать разъ раздлялась на партіи по поводу согрванія церкви горячей водой вмсто угольнаго отопленія; кром того краснорчивые ихъ спичи касательно расточительности, невоздержности и пользы горячей воды произвели во всемъ приход сильную суматоху. Короче сказать, приходскія дла, отъ несогласія и упорной вражды этихъ двухъ особъ, становились съ каждымъ днемъ серьезне, и Богъ знаетъ чмъ бы они кончились, какъ вдругъ неожиданная смерть приходскаго старосты Симмонса дала имъ совсмъ другое направленіе. Причиною горестной потери было чрезмрное усердіе самого старосты. Дня за два до своей кончины, Симмонсъ, какъ говорится, надорвался, поднимая и потомъ перетаскивая какую-то женщину въ отдльную комнатку рабочаго дома. Это обстоятельство, а также жестокая простуда, которую этотъ неутомимый человкъ схватилъ, управляя пожарной трубой, но такъ неосторожно, что вода, вмсто того, чтобы тушить огонь, заливала его самого, произвели весьма неблагопріятное дйствіе на весь организмъ, уже ослабленный старостью.

Едва только Симмонсъ испустилъ послдній вздохъ, какъ на мсто его явилось множество претендентовъ, изъ которыхъ каждый основывалъ свои права исключительно на величин своего семейства какъ будто мсто приходскаго старосты учреждено было собственно для того, чтобъ поощрять распространеніе человческаго рода. "Бонга приходскимъ старостой. У него пять маленькихъ дтей!" — "Хопкинса приходскимъ старостой. У него семь маленькихъ дтей!!" — "Тимкинса приходскимъ старостой. Девять маленькихъ дтей!!!" Таковы были билеты, въ которыхъ желаніе прихожанъ выражалось крупными буквами на бломъ пол, и которые съ изобиліемъ покрывали стны каждаго дома или выставлялись изъ оконъ главныхъ магазиновъ. Успхъ Тимкинса считался врнымъ: нкоторыя матери семействъ общали подать голоса въ его пользу, и девять маленькихъ дтей были бы пристроены; но вдругъ неожиданное появленіе новаго билета возвстило о боле достойномъ кандидат. "Спруггинса приходскимъ старостой. Десять маленькихъ дтей (изъ нихъ двое близнецы) и жена!!!!" Кажется, чти при этомъ извстіи всякое сопротивленіе невозможно: довольно было бы сказать въ билет о десятк маленькихъ дтей, не упоминая о близнецахъ, но эти трогательныя скобки, включающія въ себя такое интересное произведеніе природы, и еще трогательне намекъ на мистриссъ Спруггинсъ, краснорчиве всего говорили въ пользу Спруггинса и заране увряли, что мсто приходскаго старосты останется за нимъ. Спруггинсъ сразу сдлался фаворитомъ всего прихода, а появленіе его супруги между лицами, голоса которыхъ нужно было обезпечить, увеличивало общее расположеніе въ его пользу. Прочіе кандидаты, за исключеніемъ одного только Бонга, предались отчаянію. Дань выбора былъ назначенъ, и об стороны приступили къ собранію голосовъ съ одинаковымъ одушевленіемъ и быстротой.

Нельзя полагать что бы члены приходской общины избгнули заразительнаго волненія, неразлучнаго съ подобнымъ происшествіемъ. Бо льшая часть дамъ нашего прихода приняли сторону Спруггинса. Бывшій попечитель принялъ ту же сторону, на томъ основаніи, что въ прежнія времена на мсто приходскаго старосты всегда выбирались люди съ огромными семействами; хотя онъ и долженъ допустить, что изъ всхъ кандидатовъ Спруггинсъ мене другихъ заслуживалъ выбора, но если дло начинаетъ касаться стариннаго обыкновенія, то онъ не видлъ причины, чтобы отступать отъ этого обыкновенія. Отставной капитанъ только того и ожидалъ. Онъ въ ту же минуту принялъ сторону Бонга, лично собиралъ для него голоса со всхъ сторонъ, написалъ на Спруггинса нсколько пасквилей и отдалъ ихъ своему мяснику, съ тмъ, чтобы тотъ прикололъ ихъ къ лучшимъ частямъ говядины; перепугалъ свою сосдку, почтенную старушку-лэди, произнеся въ ея присутствіи страшную брань на всю партію Спруггинса, и наконецъ до того суетился и хлопоталъ, бгалъ изъ одного дома въ другой, отъ одного конца улицы въ другому, что многіе изъ прихожанъ начали полагать, что дятельный членъ ихъ общины непремнно умретъ отъ воспаленія мозговъ, и умретъ за долго до начала выбора.

Но вотъ наступилъ и день выбора. Вражда между отдльными лицами прекратилась; но вмсто ея началась страшная борьба между партіями, по началу которой весьма трудно было бы опредлить, на чьей сторон будетъ перевсъ. Въ этой борьб между прочимъ предназначалось разршить слдующій вопросъ: должны ли ничтожное вліяніе попечителей, власть церковныхъ старость и своевольство приходскаго письмоводителя назначать форму для выбора приходскаго старосты? должны ли эти люди возложить означенный выборъ на приходъ, для того только, чтобъ исполнили ихъ приказаніе, и чтобы удовлетворить своимъ видамъ? или прихожане сами независимо отъ общины должны выбрать себ старосту?

Опредленіе избраннаго кандидата должно было состояться въ церковномъ дом, но число нетерпливыхъ зрителей до того увеличилось, что необходимо нужно было перейти къ церкви, гд и началась церемонія, съ надлежащимъ торжествомъ. Видъ церковныхъ старостъ и попечителей, бывшихъ церковныхъ старостъ и бывшихъ попечителей, съ Спруггинсомъ въ арріергард, возбуждалъ всеобщее вниманіе. Спруггинсъ былъ небольшого роста худощавый человкъ, въ изношенномъ черномъ плать, съ длиннымъ блднымъ лицомъ, выражавшимъ заботу и утомленіе, которыя можно приписать или многочисленности его семейства, или волненію его чувствъ. Его противникъ показался въ форменномъ фрак отставного моряка, то есть въ синемъ мундир съ золотыми пуговицами, въ блыхъ панталонахъ и въ деревянныхъ башмакахъ. На открытомъ лиц Бонга отражалось то необыкновенное спокойствіе въ его увренномъ вид, то нравственное достоинство въ его глазахъ, то нмое, но понятное выраженіе: "посмотримъ, чья возьметъ!", которое невольнымъ образомъ вселяло одушевленіе въ его защитниковъ и очевидно обезкураживало его противниковъ.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: