Шрифт:
– Не так быстро, - вмешался Хемме.
– Я еще с ним не закончил.
– Вы закончили, - отрезал Председатель.
– Вы столь же невыносимы как и мальчик, Джейсом, но с меньшим основанием для оправдания.
Вы показали, что не можете вести себя профессионально, и таким образом, я должен остановить ваши препирательства, считайте вам повезло что я не буду выносить вам официального порицания.
Хемме побелел от гнева но придержал язык.
Канцлер повернулся ко мне, - Магистр Языков, - объявил он о себе официально.
– Ре`лар Квоут: какова этимология слова Путаница?
– Это слово пришло со времен этнических чисток спровоцированных Императором Олкионом, - сказал я.
– Он выпустил указ, согласно которому любая толпа путешествующих по дороге людей подвергалась штрафу, заключению или высылке без разбирательства.
Со временем слово сократили для удобства и оно превратилось из "путешествующая толпа" в "путаница".
Он удивленно приподнял бровь.
– Вот как?
Я кивнул.
– Также, я могу связать происхождение "путаницы" со словом "преподобный отец", котрые пытались в те времена призвать выступающих актеров встать на путь истинный.
Председатель сухо кивнул.
– Благодарю, Ре`лар Квоут.
Присядьте пока мы совещаемся.
Глава 10
Под замком и ключом.
Мне назначили плату за обучение в девять с половиной талантов.
Меньше чем десять талантов предсказанные Мане, но значительно больше, чем водилось у меня в кошельке.
До завтрашнего полудня я должен был рассчитываться с казначеем или мне придется пропустить весь семестр.
Необходимость оставить на время мои занятия не была сама по себе трагедией.
Но только у студентов был доступ к университетским ресурсам, таким как
оборудование в Артефактной.
Это означало, что, если я не мог заплатить за обучение, мне запретили бы работать в мастерской Килвина, единственном месте, где у меня был шанс заработать достаточно денег на оплату этого самого обучения.
Я остановился у Хранилища, Джаксим улыбнулся мне в открытое окно.
– Мы как раз продали твои лампы этим утром, - сказал он.
– Пришлось уценить их немного, так как они были последними.
Он пролистал бухгалтерскую книгу, пока он не нашел соответствующую страницу.
– Твои шестьдесят процентов - это четыре таланта и восемь джотов.
За вычетом оплаты сдельных работ и материалов что ты использовал...
– Он пробежался пальцем до конца страницы.
– Ты получишь два таланта, три джота и восемь драбов.
Джаксим сделал пометку в бухгалтерсой книге и выписал мне квитанцию.
Я тщательно согнул бумагу и спрятал в кошелек.
Пусть у квитанции не было успокающего веса монет, но вместе с ней у меня было более шести талантов.
Так много денег, но все еще недостаточно.
Не нагруби я Хемме, плата за мое обучение могла бы быть значительно ниже.
Я мог бы учиться дальше, или заработать больше денег, не будь я вынужден
скрываться в моей комнате в течение почти целых двух дней, плача и безумствуя со вкусом сливы во рту.
Мне пришла в голову мысль.
– Полагаю, я должен начать что-то новое, - небрежно сказал я.
– Мне потребуется небольшой тигель.
Три унции олова.
Две унции бронзы.
Четыре унции серебра.
Катушка проволоки из очищенного золота.
Медь..
– Подожди секунду, - прервал меня Джаксим.
Он пробежался пальцем к моему имени в книге.
– У тебя нет разрешение на получение золота или серебра.
– Он перевел взгляд на меня.
– Это - ошибка?
Я колебался, не желая лгать.
– Не знал, что тебе требуется разрешение, - сказал я.
Джаксим понимающе усмехнулся.
– Ты не первый, кто пытается провернуть подобное, - сказал он.
– Неподъемная плата за обучение?
Я кивнул.
Он изобразил сочувствие.
– Извини.
Килвин знает, что Хранилище превратится в лавку ростовщика, если он не будет строг.
– Он захлопнул бухгалтерскую книгу.
– Тебе следует обратиться в ломбард как и всем прочим.
Я повертел перед ним руками чтобы показать отсутствие драгоценностей.
Джаксим поморщился.
– Паршиво.
Я знаю приличного ростовщика на Сильверкот, который берет всего десять процентов в месяц.