Шрифт:
«Разгадай код, и разгадаешь убийство», - вспомнил он слова Купера.
– Что это означает, Маргарет? – Гарри сел поближе к ней.
– Совы в эту ночь будут следить за тобой. Это все, что я должна была сказать. – Женщина с поленом, поднялась со стула и гордой походкой ушла прочь, не проронив более ни слова.
– У нее явно сдвиг по фазе! – Услышал Гарри сзади знакомый голос. Он обернулся и увидел перед собой знакомое вытянутое лицо Розенфилда, который, как и днем, был одет в деловой костюм, отнюдь не свойственный для такого рода заведения, как «Дом-у-дороги».
– Рад вас видеть, Альберт. – Сказал Гарри, протягивая руку Розенфилду.
Тот с готовностью пожал протянутую руку.
– Надеюсь, ты не слишком долго прождал? – Спросил Альберт, но не столько от того, что ему было жаль времени Трумэна, а, скорее, для очистки совести.
– Не очень. – Сказал Трумэн.
– Кто эта женщина?
– Она? – Гарри хотел указать на Маргарет, но та уже пропала из поля зрения. – Она потеряла мужа много лет назад. После этого она…
– Слегка рехнулась?
– Что-то в этом роде. – Гарри кивнул головой, хотя и не был до конца согласен со словами Альберта. – Так вы посетили Купера?
В глазах Альберта внезапно появилось какое-то странное выражение. Там оно задержалось на короткой миг и развеялось.
– Нет. – Сказал он. – Гордон в последний момент отказался ехать в госпиталь.
– Почему? – Удивился Гарри.
– Это долго рассказывать. В общем, мы воспользовались полномочиями, прошли в его номер. – Альберт задумчиво потер подбородок. – Мы вошли в его комнату, осмотрелись. Коул вел себя очень странно. Смотрел на все каким-то… Каким-то проникающим взглядом, потом он вошел в ванну и встал возле разбитого зеркала. Я подошел к нему сзади и спросил, стоит ли терять время здесь, может, следует сразу поехать к Куперу, а он увидел в зеркале мое отражение, посмотрел мне прямо в глаза и сказал, что мы не поедем к Купу. Ни сейчас, ни потом. Знаешь, что особенно странно?
– Что?
– Он ни разу не переспросил меня, что я говорил. Он все время четко отвечал на мои вопросы. Меня это даже напугало.
– А про Купа? Он больше ничего не говорил?
– Нет, он был на редкость молчалив…
Внезапно двери в дом распахнулись, и на порог выскочил среднего роста парень, который, видимо, только-только достиг совершеннолетия. На лице его читался испуг, он ошарашенным взглядом обводил толпу, не в силах и слова выговорить.
– Что с ним? – Альберт оперся о стойку.
– Там… Там женщина. – Выдавил юноша сиплым голосом. Музыка в зале притихла, и все обратили свои взоры на него.
– Что произошло. – Спросил Гарри взволновано.
– Я не знаю… Она выскочила из ниоткуда, понимаете? Я не успел свернуть. Я не виноват. Было темно, а она выбежала прямо на меня. – На глазах парня появились слезы. – Помогите же, кто-нибудь!
Гарри, не долго думая, выбежал на улицу вслед за парнем. За Гарри последовали Альберт и Эд. Все они быстрыми темпами добрались до места происшествия и увидели женское тело, лежащее в двух метрах от машины. Трумэн подбежал ближе и осторожно положил два пальца, средний и указательный, на ее шею. Пульс прощупывался, хотя и слабый. Часть волос обмокла в луже крови, часть – закрывала ее лицо. Эд стоял рядом, в тревоге глядя на тело. Гарри очень осторожно убрал копну волос с лица женщины и услышал, как Эд позади удивленно и одновременно испуганно произнес:
– Надин…
Глава 2
Синяя Роза
Доверие… Кому можно верить, а кому нет? И всегда ли важна истина, такой, какой она есть. Я знала нескольких человек, которые постоянно стремились узнать истину, но когда достигали цели, то понимали, что истина, найденная ими совершенно не такая, какой они ее себе представляли.
Путь к истине всегда извилист, на нем много выбоин и крутых поворотов. Помните, отнюдь не каждый, кто идет по дороге истины, достигает ее конца…
Раннее солнце пустило свои лучи на горы и леса штата Вашингтон, коими он всегда был полон и славился. Граница США и Канады на северо-западе штатов неповторимое по своей красоте место. Может, по той причине, что она несколько отдалена от промышленных предприятий, а может, просто потому, что не у каждого рука поднимется погубить одно из прекраснейших творений природы…
Вот ветер шатает острые верхушки хвойных деревьев, а на одной из веток сидит с важным видом сова. Ночь уже закончилась, а это животное так и не поймало своей дичи, поэтому чувство голода переполняет ее, и она ждет, когда какое-нибудь непутевое создание вылезет из своей норы.
Ухнув, сова взлетает и бросается вниз, увидев на земле мышь. Утро не выгодная пора для ночных охотников и мышь быстро ускользает, не позволив сове схватить себя, и охотник, оставшись без добычи, убирается восвояси.
А между тем, в по утреннему яркие тона выкрашиваются ели, такого множества оттенков зеленого цвета вам не увидеть нигде в мире. Нигде, только в Твин Пикс…
Мимо щита с надписью «Твин Пикс, население 51 201 человек» проехал «Форд-Эскорт». В машине ехал только один человек, светловолосый мужчина, лет 30 – 35, в очках и с непутевым красным галстуком-бабочкой. Этим человеком был специальный агент ФБР Сэм Стэнли…