Шрифт:
– А цепочку?
– Я думаю, не надо. Ведь мы не для этого от нее избавлялись.
Через минуту мотоцикл Джеймса покинул площадку перед домом доктора Джекоби, увозя в своем бензобаке опасный подарок от Бобби Бриггса.
Мэдди уже порядком устала и к тому же замерзла, гуляя вокруг беседки, и то и дело поглядывала на свои часы. Джеймс и Донна отсутствовали двадцать минут, и Мэдди представить себе не могла, что ей делать, если они задержатся еще на столько же: уходить, не получив от них известий и оставив машину Донны здесь, нельзя, и сидеть ночью в безлюдном парке, замерзая, тоже. Мэдди даже не подозревала, что она здесь не одна: из-за деревьев в отдалении за ней наблюдал Лоуренс Джекоби.
Лоуренс, как и сказали ему по телефону, приехал на перекресток Спарквуд и Двадцать первой, и прождал там неизвестно кого десять минут. Когда ему стало понятно, что никто на встречу не придет, он, повинуясь непонятному порыву, направился в городской парк, где, как ему удалось определить, снимали видеокассету – и там увидел Лору. Когда Лоуренс увидел знакомую фигуру, медленно ходящую вокруг беседки, его сердце бешено заколотилось, и он захотел броситься к девушке и потребовать объяснений, но решил пока понаблюдать за ней издалека.
– Зачем же ты послала меня на этот перекресток, если бродишь здесь, одна, - прошептал доктор, подойдя ближе и спрятавшись в кустах у беседки.
Мэдди услышала треск ветки за спиной и испуганно обернулась. Ей показалось, что она мельком увидела темную фигуру, которая исчезла за деревом. Мэдди вдруг стало очень страшно – она вспомнила, что находится в обличии своей кузины, которая умерла загадочной и страшной смертью. Но ей не пришлось долго бояться, потому что вдалеке послышался знакомый рев байка Джеймса.
Доктор Джекоби с удивлением наблюдал, как похожая на Лору девушка садится в машину с Донной Хэйворд, а Джеймс Херли, о котором он много слышал от Бобби Бриггса на приеме, уезжает на мотоцикле. Он уже решился выйти из кустов и остановить их, чтобы потребовать разъяснений, но на его голову сзади обрушился сильный удар.
В глазах у Лоуренса потемнело, и он упал на землю. Ему нанесли еще несколько сильных ударов по спине, после чего в левой половине груди доктора полыхнул огонь. Он ощутил непонятно откуда взявшийся запах горелого машинного масла и потерял сознание. Нападавший, на голове которого была черная лыжная маска, потрогал безжизненное тело доктора ногой и растворился в темноте.
Обманувшая доктора Джекоби троица не слышала возню в кустах, и спокойно покинула парк, оставив Лоуренса в одиночестве лежать на траве. Его открытые глаза смотрели в звездное небо.
– Очень мило, - довольно сказала Блэки, когда Одри вошла к ней в кабинет в новом одеянии.
Сама Одри так не считала, но это, был, пожалуй, самый лучший из всех костюмов, которые носили девушки здесь: полупрозрачное белое платье с красным бантом на спине, белые кружевные чулки и красные туфельки. Помощница Блэки помогла Одри сделать соответствующий яркий макияж. Одри изо всех сил старалась выглядеть уверенной в себе развратницей, однако руки ее дрожали – только сейчас она поняла, в какую тяжелую и грязную игру она ввязалась ради того, чтобы помочь любимому агенту Куперу.
– Подойди ко мне, - сказала управляющая.
Одри подошла к ее столу и случайно кинула взгляд на два стоящих на нем монитора видео-наблюдения. На одном из мониторов она увидела агента Купера в смокинге – он сидел за карточным столом и разговаривал с кем-то!
Выражение лица Одри сразу переменилось, и Блэки быстро спросила:
– Что-то не так?
– Нет, все нормально, - беззаботно сказала девушка и вновь посмотрела на монитор – но на месте Купера уже сидел другой человек. Одри даже засомневалась, не было ли это мимолетное видение.
– Сегодня хороший день для тебя, детка, - покровительственным тоном сказала Блэки. – Обещал приехать хозяин заведения, а он любит первым проводить время с новой девушкой.
– Кто он?
– Никаких имен, запомни это. А также никаких жалоб на клиентов.
– Да, мэм, - покорно сказала Одри.
– Теперь иди осмотри свои апартаменты. Ночь только начинается…
Специальный полицейский фургон с оборудованием для прослушивания стоял в сотне метров от канадской границы, на обочине дороги. Уже отсюда можно было увидеть далекие огни казино «Одноглазый Джек», веселье и ставки в котором только начали набирать обороты (было чуть немногим больше полуночи). Еще несколько полицейских машин во главе с экипажем шерифа ждали своего часа на пристани у Черного озера в километре отсюда.
В фургоне сидели помощник шерифа Хоук и вернувшийся из казино Большой Эд, который спустил в кости и рулетку почти тысячу государственныхдолларов. Они слушали разговор агента Купера и крупье Жака Рено.
– Как давно ты работаешь крупье? – спросил Купер у Жака.
– Достаточно, чтобы распознать опытного игрока.
Приглушенный звон стекла. Какой-то шорох.
– Ты всегда позволяешь знатокам себя угощать?
– Я впервые вижу такие чаевые, мистер.
– Лео когда-нибудь говорил обо мне?