Вход/Регистрация
Твин Пикс: Следы в никуда
вернуться

Самойлов Дмитрий

Шрифт:

На коленях у Лео лежал топор. Этим топором он обычно рубил дрова. Он не хотел, чтобы смерть Бобби была быстрой, он хотел медленно разрубить его на куски – настолько сильна была ненависть к тому, кто спит с его женой, когда Лео вертит баранкой грузовика. Лео снова и снова представлял, как лезвие топора войдет Бобби в голову, и от этой мысли ему становилось легче.

«Сперва убить Бриггса, затем забрать у этого богатея то, что мне причитается, - думал Лео. – Потом надо сматываться из города, причем чем скорее, тем лучше. Поеду куда-нибудь на побережье, а там… там посмотрим. Люди, не брезгующие грязной работой, везде в цене».

Он услышал рокот подъезжающей машины. Через минуту кто-то постучал во входную дверь, но, не дождавшись хозяев, вошел внутрь.

– Шелли! Ты где? – это был голос Бобби.

Не найдя подругу на кухне, Бобби вошел в гостиную. Лео он не увидел, потому что тот спрятался за дверью.

– Шелли?

– Шелли здесь нет, приятель, - мрачным голосом сказал Лео, выходя из-за двери.

Бобби подскочил на месте от испуга. Он повернулся к Лео и попытался изобразить на лице невинное выражение. Внутри у Бобби все сжалось – ему очень не понравилось, что Лео держит руки за спиной.

– Лео, привет. Рад тебя видеть, - дрожащим голосом сказал Бобби.

– Могу ли чем-нибудь помочь? – учтиво осведомился Лео.

– Так я тебя и искал! Копы у тебя на хвосте…

– Лжешь!!! – заорал Лео и толкнул парня на пол.

Бобби упал, и Лео замахнулся на него топором. Бобби успел увернуться от него в последний момент, и лезвие вонзилось в деревянный пол. Лео вытащил топор и вновь попытался поразить им парня, но тот резво вскочил на ноги и отскочил в сторону. Топор разрубил кофейный столик.

– Шелли мертва! Ты убил ее! – закричал Лео и ударил Бобби в лицо локтем.

Парень повалился на телевизор, и тот включился. Шел ночной повтор сериала, безумно популярного у женского населения Твин Пикс. Бобби оказался зажат в угол и понял, что пришел его смертный час. Лео с дьявольской ухмылкой занес над ним топор. Бобби зажмурился и тут раздался звук выстрела, сопровождающийся звоном разбитого стекла.

Лео даже не вскрикнул – он просто рухнул на диван. Топор вылетел из его рук и ударился о дверь. Бобби раскрыл глаза и увидел на груди Лео кровавую рану – в Лео Джонсона стреляли. Бобби высунул голову из-за телевизора и глянул в окно – там он увидел Хэнка Дженнингса с пистолетом в руке. Хэнк постоял перед продырявленным окном еще секунду и ушел.

– Лео, Лео, - укоризненно сказал Бобби, вставая. Лео не ответил.

Шелли висела в третьем ангаре для сушки бревен уже пятьдесят восемь минут. До того момента, как здесь вспыхнет огонь, осталось всего две. Шелли перебрала в уме все известные ей варианты смерти и решила, что смерть от огня – наиболее мучительная и медленная, ну разве что еще смерть от рака легких.

Когда до воспламенения канистр с бензином осталось полторы минуты, дверь ангара отворилась. Это была Кэтрин Мартелл. Она приехала сюда за бухгалтерской книгой, но никак не за висящей на крюке девушкой в пижаме, и поэтому очень удивилась.

– Пмте ме! – замычала Шелли.

– Ничего не понимаю, - покачала головой Кэтрин. – У вас тряпка во рту.

– Помогите! Здесь сейчас все загорится!

Кэтрин подошла к девушке и вынула кляп.

– Кто ты?

– Шелли Джонсон…

– Ты знаешь, кто послал меня сюда?

Шелли замотала головой:

– Нет, нет! Развяжите меня!

– Тихо! – цыкнула на нее Кэтрин. – Я думаю.

В углу звякнул будильник, и из канистр моментально взметнулось пламя. Шелли завопила. Кэтрин поняла, что промедление смерти подобно, и схватила подвернувшийся под руку топорик. Она разрубила веревки на ногах и руках Шелли, и та свалилась на землю.

Огонь распространялся очень быстро. Уже занялись штабели досок, задымился пол, покрытый слоем стружки. Кэтрин схватила девушку за руку и побежала к выходу. Но путь им перекрыла рухнувшая балка – огонь добрался и до крыши. Шелли истошно закричала и поперхнулась дымом.

Очнулась Шелли на земле, в сотне метров от горящего ангара. Пылал уже не только он, но и все здания лесопилки. Она подняла голову и увидела вдалеке приближающиеся огни пожарных машин. Шелли вспомнила о женщине, которая спасла ее – Кэтрин рядом с ней не было.

Одри Хорн сидела на краю большой и мягкой кровати в комнате, называемой Цветочной (наверное, из-за того, что ее стены были разукрашены красными и золотистыми цветами). Горбатая старуха в сером одеянии прикрепляла к ее платью большую игральную карту с изображением Бубновой Королевы. Старуха объяснила ей, что Бубновыми Королевами называются все девушки, которые проводят в «Одноглазом Джеке» первую ночь. Обычно первым клиентом девушки становится хозяин заведения или его брат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: