Шрифт:
Я закрыла дверь и опустила ключ в сумку.
– Мне светит тысяча долларов за то, что найду гробы. И я не собираюсь принюхиваться к этому запаху. Нет у меня причин верить, что здесь какая-то подстава.
– А что насчет Кенни? Я думал, ты искала Кенни.
– В настоящий момент дело Кенни зашло в тупик.
– Сдаешься?
– Временное отступление.
Я открыла дверь джипа, села за руль и сунула ключ в гнездо зажигания. К тому времени, когда двигатель завелся, Морелли уже сидел рядом со мной.
– Куда мы собираемся? – спросил Морелли.
– Я еду в офис поговорить с управляющим.
Морелли снова улыбнулся.
– Это может стать началом новой карьеры. Если преуспеешь в этом деле, тогда, может, получишь повышение до ловли грабителей могил и разрушителей памятников.
– Очень забавно. Выметайся из моей машины.
– Я думал, мы партнеры.
Да, верно. Я сдала джип назад и сделала К-образный поворот. Потом припарковалась у офиса и выскочила из джипа, Морелли следовал за мной, почти наступая на пятки.
Я остановилась, повернулась к нему лицом и приставила руку к его груди, чтобы удержать его на расстоянии.
– Стой. Это не групповой проект.
– От меня может быть польза, - предложил Морелли. – Я могу придать вес твоим вопросам, и вызвать к ним доверие.
– С чего бы тебе захотелось это проделать?
– Просто я хороший парень.
Я почувствовала, как мои пальцы сгребли ткань его рубашки и сделала попытку расслабить их.
– Попытайся снова.
– Кенни, Муги и Спиро были практически «не разлей вода» в старших классах. Муги мертв. У меня такое ощущение, что Джулия, как подружка, роли не играет. Может быть, Кенни обратился к Спиро.
– А я работаю на Спиро, и ты, конечно, не веришь в историю с гробами.
– Я не знаю, что и думать по поводу этой байки про гробы. У тебя есть еще информация по этим гробам? Где они были куплены? Как выглядят?
– Они сделаны из дерева. Около шести футов длиной…
– Если есть вещь, которую я ненавижу, так это охотника за головами, строящего из себя эдакого умника.
Я показала ему фотографию.
– Ты права, - подтвердил он. – Они сделаны из дерева и имеют в длину шесть футов.
– И весьма уродливы.
– Да уж.
– И очень плоские, - добавила я.
– Ни в один из таких Бабуля Мазур ни за что не ляжет, - заметил Морелли.
– И никто, такой же разборчивый, как бабуля Мазур. Я уверена, у Стивы широкий выбор гробов в наличии.
– Тебе следует позволить мне допросить управляющего, - заявил Морелли. – Я в этом деле лучше управляюсь.
– Это уж слишком. Иди, посиди в машине.
Несмотря на все наши стычки, Морелли мне в некотором роде нравился. Трезвый ум подсказывал мне держаться от него подальше, но только я никогда не была рабыней трезвого ума. Мне нравилась его преданность работе, и как он преодолел свои дикие подростковые годы. Он был уличным мальчишкой, а сейчас стал копом, для которого улица – родная стихия. Правда, он являлся в каком-то смысле шовинистом, но это не совсем его вина. В конце концов, он был родом из Нью-Джерси, и, плюс ко всему, принадлежал клану Морелли. Учитывая все это, думаю, он еще хорошо держался.
Офис состоял из маленькой комнаты, разделенной надвое стойкой. За стойкой стояла женщина, одетая в белую футболку с логотипом компании «Р Энд Джей». На вид ей было около пятидесяти, у нее было приятное лицо и тело, уютно устроившееся среди округлостей. Она небрежно мне кивнула, сосредоточив взгляд на Морелли, который, не обращая внимания на мой приказ, стоял рядом со мной.
Морелли был одет в линялые джинсы, которые служили отличной формой для отливки впечатляющего пакета с намеком на непристойность спереди и самой лучшей задницы со спины. Его коричневая кожаная куртка скрывала только оружие. «Р Энд Джей»-леди явно сглотнула и подняла взгляд, с трудом оторвавшись от созерцания промежности Морелли.
Я поведала ей, что проверяю некоторые помещенные на сохранение вещи по просьбе своего друга и интересуюсь безопасностью.
– А кто ваш друг? – спросила она.
– Спиро Стива.
– Никакого нарушения, - сдерживая гримасу, сообщила она, - но он забил склад гробами. Сказал, что они пустые, но мне все равно. Я обхожу это место за пятьдесят футов. И я не думаю, что вам следует беспокоиться за их безопасность. Кто, черт возьми, будет красть гроб?
– Как вы узнали, что у него там гробы?
– Видела, как их привезли. Их было так много, что их доставили на грузовике с прицепом и разгружали с помощью погрузчика.
– Вы работаете полный день? – спросила я.
– Я работаю здесь все время, - пояснила она. – Мы с мужем владельцы компании. Я – Р в «Р Энд Джей». Роберта.
– За последнюю пару месяцев здесь не появлялись большие грузовики?
– Несколько настоящих тягачей. А что, какие-то проблемы?
Спиро взял с меня клятву о неразглашении, но я не видела иного способа, как можно получить информацию без привлечения Роберты к расследованию. Кроме того, у нее есть ключ, и есть гробы или нет, она, вероятно, проверит склад после нашего ухода, и обнаружит, что он пустой.