Шрифт:
Алиса пробежалась по гостиной, размахивая руками, словно птичка, и побежала наверх. Уитни поцеловал Лиз и направился вслед за детьми.
Когда он вышел из детской, Лиз все ещё сидела на прежнем месте. Но она уже не читала бумаги, и не выглядела спокойно. Теперь на её лице можно было прочесть выражение крайней обеспокоенности.
– Что-то случилось?
– спросил Уитни.
– Только что звонил доктор Джонсон, - ответила Лиз дрожащим голосом.
– И что?
– Появился покупатель...
– Какой покупатель?
– Как это, какой? Покупатель одного процента твоего интеллекта!
Чувства, которые в этот момент испытал Уитни, были неожиданными. Впервые с начала всей этой истории он испытал чувство тревоги, и даже страха. Но, испугавшись своих собственных ощущений, Уитни решил, что должен побороть их до того, как Лиз поймет, что с ним происходит.
– Вот и отлично, - поторопился ответить он, пытаясь показать жене, что совершенно спокоен, - этого мы и ждали!
– Тебе не страшно?
– тихо спросила она.
– Мне, почему-то, страшно...
– Это пройдет, - ответил Уитни, улыбнувшись.
– Может быть, ещё не поздно отказаться?
Лиз поднялась с дивана и начала нервно ходить по комнате.
– Прошу тебя, успокойся, - мягко сказал Уитни.
– Ничего страшного не произошло!
– А если произойдет?
– воскликнула Лиз и схватилась за голову.
– Не произойдет! Все будет хорошо! Мы встретимся с покупателем, подпишем контракт, получим деньги, купим новый дом, а затем, когда пройдет операция, заживем, как прежде...
– Мне жаль оставлять этот дом..., - рассеянно сказала Лиз.
Уитни удивленно посмотрел на жену.
– Мы не будем его продавать, - ответил он.
– В нем могут поселиться твои родители. Они, ведь, говорили, что хотят переехать поближе к нам. Прошу тебя, Лиз, сядь и успокойся.
– Я допустила огромную ошибку, - тихо сказала Лиз.
– Какую ошибку?
– Ушла с проекта.
– Как ушла? Почему?
– Потому что я не хочу принимать в этом участие!
– нервно воскликнула Лиз.
– Потому что я не хочу своими собственными глазами видеть этот чудовищный эксперимент, это невыносимое зрелище, когда из твоего мозга будут выкачивать интеллект! Боже, что я наделала! Что я наделала!
– Умаляю тебя, Лиз, успокойся!
– крикнул Уитни, и, подбежав к ней, крепко обнял её.
Нервно сжимая руки Уитни, Лиз разрыдалась.
– Прости меня, Джерри, прости!
– твердила она, не переставая.
– Это ты прости меня, - тихо ответил Уитни.
– Прости за то, что заставил тебя волноваться.
Усадив Лиз на диван, Уитни сел рядом и нежно обнял её за плечи.
– Ты должен ненавидеть меня, - тихо сказала Лиз, вытирая слезы.
– Не говори так. Я прекрасно тебя понимаю. Может быть, это даже хорошо, что тебя не будет на операции, посидишь лучше дома.
– Как ты можешь даже допустить такое!
– крикнула Лиз, посмотрев на мужа страшными глазами.
– Неужели ты считаешь, что я смогу спокойно сидеть дома в тот момент, когда ты будешь лежать под оборудованием! Я обязательно буду присутствовать на операции!
Уитни улыбнулся.
– Тогда в чем же дело?
– корректно спросил он.
– Я совершенно не могу успокоиться!
– А ты постарайся!
– Надо подумать, что ещё можно сделать для того, чтобы максимально снизить возможный риск.
Схватив лежавшие рядом бумаги, Лиз принялась судорожно перелистывать их, словно пытаясь немедленно найти в них какую-то очень важную информацию. Затем, успокоившись, она отложила их и, поджав губы, стала сосредоточенно думать.
– Надеюсь, Вайсман сможет мне в этом помочь, - добавила она.
– Уолтер Вайсман?
– удивленно спросил Уитни.
– Разве он не работает в другом направлении?
– К счастью, он занимается параллельными исследованиями. Более того, он достиг немалых успехов в этом деле.
– Джонсон пригласил его в проект?
– Да, по моей просьбе. Вайсман уже приступил к работе и будет главным ассистентом Джонсона на операции.