Шрифт:
шёл бы ты куда подальше, Тимон, тоже мне Геракл нашелся. Тима: Блин горелый, а я и есть Геракл!
С ева: Аха, как же, а ну поди сюда сражаться будем!
Тимон: Ну всё, урод, щас враз урою!
297
С ева (с трудом высвобождаясь из могучих объятий брата): Нет,
так не пойдет, давай лучше по нашим правилам!
Тима: Хочешь схитрить и не надейся, я все равно победю!
Вновь сходятся в поединке уже по правилам Сумо. Долго возятся да всё без толку. Потом Севка, изловчившись, всё же проводит бросок
и Тима оказывается на карачках.
С е ва с т ь я н (ревет): Хо-хо!!! Хокурозан победил самого Ге ракла!
Тимке стыдно да делать нечего, пришлось признать свое пораженье. Просит реванша. Севка соглашается, но лишь в том случае, если он победит Асасерю, а это вряд ли случится в ближайшее время, по-тому как тот пока значительно сильнее его.
Геракл (радуется): Заметано! (Ведь он-то уверен втом, чтоего брат одолеет Великого чемпиона.)
И вновь. Главная арена для поединков сумистов. Хокуразан уже готов к схватке. Он стоит близь дохё и ждет прибытия соперника, а того всё нет. Судья уж волноваться начал, как же так, не годится мол это. Послал помощника узнать в чём дело. Через не-которое время тот приходит обратно изаявляет, чтоАсасерю отказался бороться с Хокуразаном. Вот записка, его ассистент передал, в ней как раз об этом написано. «А почему?» — не унимается судья. Сразу видно, что он во всём любит порядок. — «Да захворал внезапно». — «А где он ?» — «Говорят, срочно в больницу поехал.» Ну, правила у них там в Японии самые что ни на есть строгие, сняли, значит, это-го Асасерю с поединка, да и присудили ему пораженье, потому как не счел нужным предупредить судью заранее. Ну и Тимон стало быть
справедливо выиграл свой миллион.
Где-то ближе к ночи уже после того, как все поединки закончились. Тимон и Севастьян в ресторане того самого комплекса, где и прово-дились поединки.
Тимон: Хватить пить, Хокурозан вшивый, пора нам отсюда с то-бой выметаться! А тебе самому вообще не мешало бы отпуск взять, да и сгонять со мной обратно в Россию, навестить нашего благодетеля.
С ева: А к чему такая спешка?
Тима: Да понимаешь ли, я с этим Асасерей немного перестарал-ся, шибко обиделся он говорит, чтобы ноги нашей в течении полугода в этом зале не было, не то он, точно заявит в полицию! Вот я и поду-мал, что неплохо бы нам с тобой на родину смотаться.
298
С ева: Ах ты, задница усатая, так значит о моей репутации пе-чешься?! Тогда я тебе за это! (Бьет брата лапой в лоб.)
На этом месте Тима вновь избавляется от грез, потому как чувству-ет, что кто-то и в самом деле трогает его за голову. Открывает гла-за, а это оказывается Севка, приводит его в чувство, ему показалось, что брат заснул на рабочем месте.
С ева (грозно): Опять сачкуешь, рожа!
Тима: Не, как можно, просто задумался малость!
С ева: Ну-ну, ладно, пошли что ли спать? Тима: А, сколько сейчас времени?
С ева: Уже второй час ночи!
Ти ма: От, это я заработался! А ты меня ещё в чем-то обвиня-ешь.
С ева: Ладно, ладно я же пошутил! (Берет брата под руку, и оба удаляются по направлению к их каморке.)
17.01.2008 г.
Добродетели пана Барсика
Вежливость, тактичность, терпение и тому подобное
Спальная Барсика, хозяин готовится отойти ко сну. Он уже в тапочках и пижаме, заводит будильник на всякий пожарный, чтобы по случай-ности не проспать. Настойчивый стук в дверь.
Б а р с и к (про себя): Кто это смеет так поздно ко мне ломить-ся?! (Вслух.) Пожалуйста, входите, правда, я уже собирался ложиться спать!
Голо с Ясона (уже внутри): Да я лишь на минутку, братан, поплакаться что-то захотелось, на ночь глядя.
Барсик (наливая двоюродному брату стакан воды): На вот вы-
пей, может полегчает?
Ясон: Нет, лучше дай шнапсу.
Барсик, нехотя идет к буфету, достает оттуда бутылку коньяка и пере-дает её Ясону.
Ясон (морщась): Не люблю я почему-то коньяк. Барсик хочет забрать у него бутылку назад.
Ясон (отбиваясь): Ладно, уговорил, сойдет и это!
299
Барсик: Ну чего там у тебя на этот раз?
Я с о н (чуть не рыдая ): Блин, совсем оборзели эти Котовские! Севастьян грубит, а Тимон и вовсе документы подделал.
Барсик: Это какие же?
Ясон: Отчет по наличию у нас спиртного. Барсик: Так он вроде не пьет.
Ясон: Да он так Севку защищал, когда тот, задница, все мои за-пасы шнапса выжрал.
Барсик: А, мелкий, признался в том, что это именно он? Ясон: Не-а, даже драться полез!
Барсик: И чем мотивировал подобный поступок? Ясон: Сказал, что всегда готов постоять за правое дело.
Ба р сик (всматриваясь при свете ночника в харю Яськи): Ха,
да он, кажись, тебе фингал поставил!
Ясон: Вот и я о чем толкую! Плачется, а заодно и сморкается в рукав пижамы Барсика.
Барсик, насилу освобождаясь от его объятий, брезгливо смотрит на место соприкосновения Нерогова с пижамой.
Барсик: Фи, даже сопли распустил, а еще спецназовец на пен-сии! Лучше снова глотни, сразу полегчает.