Шрифт:
Честно говоря, я не погрешу против истины, высказывая именно такое почтение и уважение к ним. Поверьте, вольные торговцы действительно заслуживают любых эпитетов. О, это люди совершенно особой породы и именно про них можно сказать — соль земли. Порой, меня поражает, что он планирует продолжить свою работу в Корпорации. На мой взгляд, Вольная Торговля куда более увлекательное и интересное дело, чем эта опасная работа, да, и заработки у Вольных Торговцев намного выше. Право же, лично меня Вольная Торговля прельщает гораздо больше. Однако, вольная торговля опасное занятие, ведь у вольных торговцев насчитывается не только множество недругов, но и имеются враги.
Хотя их самый жестокий враг это воротилы криминального бизнеса, стремящиеся сломить и оседлать вольных торговцев, заставить их работать на себя, они говорят об этой братии с насмешкой и не случайно. Вольные торговцы очень отважные и, что самое главное, опытные люди, умеющие постоять за себя. Они никогда не кричат полиция, если на них нападают гангстеры. Нет, вольные торговцы моментально дают им отпор сами и это ещё неизвестно, что для бандита и рэкетира хуже, оказаться на стальном курорте по приговору суда или быть высаженным вместе со своими дружками на необитаемой планете и ждать, когда туда заглянут исследователи. Поэтому далеко не каждый босс планетарной или межпланетной мафии отважится бросить вызов вольным торговцам, мгновенно приходящим друг другу на помощь и никогда не дающих спуска своим врагам. Куда более опасный враг вольных торговцев всесильные трансгалактические торговые корпорации, но это отдельный разговор.
(Мнение Бэкси о Вольной Торговле и о Веридоре Мерке, которое она никогда ему не высказывала.)
С утра пораньше я решил отправиться в город на разведку. Нейзер ещё спал, широко разбросав по кровати длинные конечности. Из-за такой его манеры спать, занимая собой всё пространство, мне пришлось ютиться на самом краешке кровати, рискуя ежеминутно свалиться на пол от внезапного пинка. Наскоро ополоснувшись на удивление чистой и свежей водой, прихватив на завтрак из вазочки, стоявшей на столе, большой аяр, плод похожий по форме на яблоко, но вкусом напоминающий землянику, я одел на себя просторную рубаху, короткие белые чулки, короткие штаны, застёгивающиеся чуть ниже колен, мягкие башмаки на низком каблуке, надел на себя любимый жилет и подпоясался широким кушаком алого сукна. Заткнув за кушак пару дорканских мечей, с которыми не расставался ни на минуту и прихватив с собой большой футляр с особыми дорканскими мечами, предназначенными в подарок старшине охотников, я помчался вниз, к выходу.
Прихрамывающей рысью обежав все окрестные улицы, выискивая какую-нибудь оружейную лавку, я нашел одни лишь магазины галантерейщиков, продовольственные лавки, да, небольшие пивные и ресторанчики. Горестно вздохнув, я перешел на бодрый галоп и бегом помчался разыскивать пушной рынок, который располагался в северной части города, как раз неподалёку от узкого пролива, оделяющего маленький островок Равел от большого острова Равелнаштарам. Разглядывать достопримечательности городка мне было некогда, но я краем глаза успел отметить, как плотно застроили галанцы небольшой скалистый остров. Дома высотой в три-пять этажей, стояли практически вплотную друг к другу. Между ними пролегали узкие, мощенные камнем улочки, чистые и аккуратно прибранные. Чем ближе я подходил к пушной площади, тем громче становился гомон толпы на улицах и тем крепче становились запахи, а в них преобладали кислые ароматы дубильных чанов, в которых вымачивались шкуры зелёных равелнаштарамских барсов.
Городок Равел, как и большинство городков-трудяг на Галане, просыпался рано и уже в семь часов утра все его улицы заполнили толпы народа. Я быстро шагал в сторону пушного рынка, где охотники выставляли на продажу знаменитые зеленые равелнаштарамские меха, поставив перед собой чётко определенную задачу, завершить нашу экспедицию на Галан логически обоснованными действиями. Между делом я получал массу весьма интересной для себя информации. Судя по обрывочным фразам из разговоров прохожих, услышанным мною по пути, вчерашняя выходка Нейзера имела большой резонанс и мы приобрели очень поклонников, что могло заставить власти острова стремиться всячески избавиться от таких скандальных гостей. При виде меня, шустро двигающегося в направлении пушного рынка, горожане и приезжие купцы расступались. Некоторые с опаской, другие, желая оказать услугу, ну, а третьи же, к моему немалому удивлению, и вовсе делали мне руками приветственные жесты и улыбались. Вежливо склоняя голову и улыбаясь в ответ на приветствия, я упорно и настойчиво двигался к цели.
Вскоре я увидел то, что давно уже искал, большую оружейную лавку, где и узнал вскоре, что больше всего наш рейтинг повысился среди охотников. Они с интересом наблюдали вчера за дракой, но не вмешались в неё из вежливости и уважения к Нейзеру. Охотники на равелнаштарамских барсов, — народ отчаянной храбрости уже только потому, что они, отправляясь на остров Равелнаштарам, ежеминутно рисковали своей жизнью. Драка, затеянная Нейзером, не шла ни в какое сравнение с охотой на барса, но они признавали, что этот разгильдяй показал себя хорошим бойцом, раз умудрился устроить взбучку полутора десяткам слуг и телохранителей дворянина из Роанта, явно, имевшего большой вес и положение при дворе и при этом проделал всё настолько эффектно, что вызвал к себе симпатии всех, кто находился поблизости. Во всяком случае сами охотники сочли зрелище достаточно интересным. Досталось комплиментов и мне самому. Задержавшись на пару минут у входа в лавку, я подслушал обрывок такого разговора:
— … Даг, купцы из Кируфа, что-то особенное. Ты бы только посмотрел на ту комедию. Тот молодой горец, приплывший вчера на остров, такое показал господам из Роанта, что они все убрались из ресторана с расквашенными носами. Но это всё ерунда, ты бы посмотрел, что вытворял тот древний старикашка, слуга малыша-кируфца. Дедулька ростом-то всего с пятилетнего пацана, а так треснул одного бугая с дубинкой по шее ножнами, что тот улёгся на пол, словно мешок с мукой. А потом этот прыткий дедок выхватил меч и принялся так им размахивать, что даже ветер поднялся. Ты бы видел, Даг, что вытворял этот старый кируфский дьявол! Меч порхал в его руках, словно был…
Дальнейшей похвалы своему искусству обращаться с мечом я не услышал, так как молодой, разбитной охотник в щегольском зелёном костюме, увидев меня, осёкся на полуслове и вежливо опустил глаза. Войдя в большую оружейную лавку, я внимательно осмотрев мечи, кинжалы, большие охотничьи ножи и боевые топорики, выставленные на витрине, и, скучающе-вежливым тоном попросил молодого продавца, с которым беседовал охотник, помочь мне в одном дельце, которое хотел провернуть в дополнение к вчерашней драке, и вежливо попросил: