Шрифт:
Это было то самое состояние аффекта, о котором прежде Матвей только слышал в телепередачах. Подобно мельнице, он принялся орудовать шлангом, охаживая спины, руки и головы ошарашенных шалопаев. Возможно, подростки орали, но он ничего не слышал. Первыми же ударами он положил на землю того, что сидел на корточках, а детину, вскочившего было со скамьи, перетянул по лицу с такой силой, что долговязый недотепа тут же скрючился, укрывшись ладонями. И все равно ведь не подумали бежать! То ли диким казалось, что один-единственный лох может окучить такую крутую команду, то ли от выпитого плохо уже соображали. Сопротивляться, впрочем, пытались, хотя и этого Матвей почти не заметил. Страшная штука - шланг, - да еще в руках обезумевшего отца. А тогда он ощущал себя именно отцом, вставшим на защиту жены и ребенка. Пусть несколько запоздало, но тем большую ярость порождало перенесенное унижение. С каким-то чмокающим звуком тяжелая резина впивалась в чужую плоть, а удары по голове тут же выводили противников из строя. Это было удивительно, но весь дворовый квартет он положил носом в пыль в каких-нибудь полминуты. Окровавленный шланг там же забросил далеко в кусты…
Уже смеркалось, его никто не заметил. Да и жена, увидев опорожненное ведро, ничего не заподозрила. Лишь парой дней позже Матвей случайно узнал, что компаху из соседнего двора подобрали лишь поутру и в полном составе препроводили в реанимацию. Говорили, что ребятишки, чего-то не поделив, жестоко подрались, что-то за ними и впрямь числилось - то ли квартирка какая, то ли обворованный ларек. Во всяком случае, сами подростки были не в состоянии что-либо рассказать. У всех четверых оказалось тяжелое сотрясение мозга, а к множественным гематомам добавились сломанные носы и выкрошенные зубы. Как бы то ни было, забыть происшедшее Матвей уже не мог, но и вспоминать без нужды не пытался. Было действительно страшно - за Лариску, за собственное неустойчивое сознание, которое столь просто могло выходить из-под контроля.
И вот это начиналось вновь - уже не во дворе, а в кабинете Черкизова - местного воротилы, способного одним движением брови вышвырнуть любого своего подчиненного на улицу…
Обернувшись к начальнику, Матвей замороженным голосом поинтересовался:
– Ну а если это была бы ваша дочь?
– У меня нет дочери, - отрезал Черкизов.
– У меня сын. Здоровенный, головастый малый. И дело свое давно имеет. Так что никаких волнений, никаких тревог.
– И все же?
– На подрагивающих ногах Матвей вновь приблизился к столу.
– Вообразите на миг, что ваше чадо вдруг оказалось в руках насильников. Что бы вы стали делать? Или тоже растерялись бы?
– Это я-то?
– Черкизов громко расхохотался.
– Нет, братец! Если подобное произошло бы со мной, я бы сопли не распускал. И, не сомневайся, похитителей достал бы из-под земли. А приволокли бы их ко мне не в здание суда, а в место потише и поглуше. Скажем, на одну из моих загородных дач. А уж там я бы разобрался с ними по-свойски.
– Вам действительно это по силам?
– Едва справляясь с дрожью, Матвей сжал левый кулак. Он и сам толком не понимал, что за игру повел с собственным директором.
– Сдается мне, не то вы говорите. Случись это с вами, вы, как простой смертный, тоже начали бы плакаться в жилетку. И денежки принесли бы тому, кто попросит, и в милицию наверняка бы побежали.
– Да кто ты есть, чтобы мне такое фуфло гнать!
– Кажется, на этот раз Черкизов взъярился по-настоящему. Не часто он слышал подобные речи.
– Да если бы на моего отпрыска кто поднял руку, я бы в порошок его стер! Любого, будь то вор в законе или министр из Кремля! И не сомневайся, своих деток я выручил бы из любой беды!
Кадык на шее Матвея судорожно дернулся.
– Что ж, если так… Тогда сделайте это.
– Что сделать?
– Сделайте то же самое, но для меня.
– Чего-чего? С каких это щей?
В голове водителя что-то вспыхнуло, болезненно кольнуло в висках. Ладони его враз вспотели, и, не отвечая начальнику, Матвей порывисто шагнул к настенному ковру, рывком выдернул из ножен одну из сабель. Машинально потрогал лезвие. Вопреки положению о сувенирах, сталь была остро отточена. Да и не похожа была сабелька на сувенирную. Совсем не похожа!
– Что-то я тебя не пойму…
– Все очень просто, - отчужденно проговорил Матвей.
– Вы спасаете Машу, я спасаю вас. Ваша жизнь против жизни моей дочери - вот и весь расклад.
– Ты что, спятил?
– Вроде того.
– Матово отсвечивающий клинок медленно переместился, замерев напротив шеи Черкизова.
– Видите ли, Евгений Михайлович, мне терять нечего. Не будет дочери - не будет уже ничего. Ни для меня, ни для моей жены.
– Погоди, дурень, я-то здесь при чем?
– Вы можете мне помочь, и вам придется это сделать. Если не ради Маши, то ради собственной шкуры. В противном случае я зарублю вас. Прямо сейчас.
– Ты сумеешь это сделать?
– Глядя на колеблющееся перед лицом острие, Черкизов нервно хохотнул.
– Сумею, не сомневайтесь. Я уже сказал: без дочери мне не жить, и вы будете у меня под контролем, пока Маша не вернется домой.
– Послушай, Матвей! Ты всерьез полагаешь, что я буду…
– Будете, - кивнул Матвей.
– У вас нет иного выхода. Как нет его и у меня.
Лицо Черкизова побагровело.
– Но ты понимаешь, что я с тобой потом сделаю? Да мои ребята тебя пошинкуют в лапшу. Этой же самой сабелькой!
– А вот это пожалуйста. Плевать.
– Стальным лезвием Матвей коснулся голубой жилки на шее начальника. Мысленно удивился неведомому ранее чувству. В самом деле - как просто! Одно легкое движение, и все будет кончено. Хлынет кровь, и даже врачи, которые прибудут сюда не ранее чем минут через двадцать, уже ничем не сумеют помочь.