Шрифт:
Сразу было видно, умеет им пользоваться. Маг прочертил жезлом в воздухе сложную кривую линию, после чего тряхнул им и указал в сторону Стража. Тишину расколол жуткий треск. С неба ударила ослепительная молния, угодила в набалдашник и, преломившись, ударила в бронзового уродца.
Да, после такого дамага не уцелеет ни один голем. Стража разорвало на части. Почерневшие и оплавленные осколки разлетелись во все стороны.
Я с болью в сердце взглянул на жезл. Ничего так игрушка. Могла бы быть моей. Сам отдал... дурак.
Моя жаба издала протяжный писк, дрыгнула лапками и упала в обморок.
– Вот это да,- только и смог я сказать.
– Хорошая вещица,- согласился Аристер, запихивая жезл обратно за пояс. Я провожал его траурным взором в последний путь и бессильно отбивался от очнувшейся жабы, которая тянула свои лапки к моему горлу.
– Сколько зарядов?
– Один в сутки, но зато какой. Качество заряда - избирательное. В грозу, как сейчас, может ударить молнией. В солнечную погоду бьет огненным шаром. Зимой может выстрелить ледяную иглу или заморозить.
Я сокрушенно вздохнул. Такой посох стоит гораздо дороже всего того, что лежало в моем мешке. Да дело даже не в этом! Оружие такой мощи самому бы пригодилось. Но... поезд ушел.
– Подойди ко мне,- попросил Аристер. Когда я приблизился, он задействовал телепорт, и мы очутились у городских ворот.
Глава 7
Фането. Крупный город на берегу Великого океана. Население около тридцати тысяч человек. По крайней мере, было раньше. Сейчас же, судя по разросшемуся предместью, несколько больше. Один из двух найрованских портов, приспособленных для морских перевозок. В гавань Фането заходили корабли из городов Уюма и Йолы. Из-за моря в Найрован везли вина, сладости, фрукты, редкую древесину, специи. Обратно шел лес, уголь, руды, слитки металла, ткани, кожа, зерно. Имелся и свой торговый флот и большая рыболовецкая флотилия. Товары, поступавшие в Фането, по реке Пайпе доставлялись в Дарес и дальше в Илим, а оттуда на телегах - в столицу. Кроме того у портового города были прочные контакты с житницей королевства - Зулитом. Так что по важности и богатству Фането ничем не уступал Мериконесу. Поэтому и охраняли его соответственно: два морских и три сухопутных бастиона, шесть больших кораблей береговой охраны и больше тысячи воинов и стражников. Для неприятеля Фането был крепким орешком.
В окрестностях города было жарко. Неудивительно, если учесть, что Фането располагался на юго-западе королевства, примерно в восьмистах километрах от Хоста. Благодаря мягкому климату, здесь выращивали виноград. Фанетские вина пользовались популярностью не только в Найроване, но и за его пределами. В остальном же скалистая местность препятствовала бурному росту земледелия. Так что плодородные клочки земли здесь были дорогим удовольствием и принадлежали лишь состоятельным крестьянам и горожанам.
Заклинание телепортации перенесло нас с Алистером к восточным городским воротам. Там, отгороженная от посторонних глаз скалой, находилась специальная площадка. Кроме привязки телепорта она когда-то выполняла и роль точки возрождения. Однако после Затмения у нее осталась одна единственная функция. Да и та, судя по пробившейся между камней траве и заросшей дорожке, использовалась нечасто.
Благодаря каменной ограде наше появление осталось незамеченным для двигавшихся по дороге путников. Мы спустились к роднику, чтобы привести себя в порядок. Аристер смыл кровь и стал похож на человека. А я на его фоне даже с умытым лицом и чистыми руками выглядел оборванцем. Правда, теперь я был богатым оборванцем. Придирчиво окинув друг друга взглядом, мы вернулись к дороге и влились в ряды тех, кто спешил в город.
У ворот нас остановили, предлагая заплатить пошлину за вход. Сумма смешная, двадцать три медяка с пешего. Чувствуя себя отвратительно богатым, я заплатил шестьдесят - за себя и Аристера и даже не намекнул стражнику о том, что тот забыл дать сдачу.
Первым делом мы отправились в трактир. После приключений в горах аппетит разыгрался зверский. Мы заказали лучшие блюда заведения и ожесточенно заработали челюстями, не забывая наполнять кружки отменным фанетским вином. Через час, сытые, слегка хмельные и довольные, мы вышли на улицу.
– Куда теперь?- спросил я Аристера.
До сего момента мне дважды довелось побывать в Фането, но лишь мимоходом. Так что город я знал плохо.
– С достопримечательностями ознакомишься потом, а сейчас - в лавку Соггерда.
Как и полагается дремучей деревенщине, я шел по городу, глазея по сторонам. Первое, что бросалось в глаза, - мусор, устилавший мостовую толстым слежавшимся слоем. В прежние времена брошенный на землю яблочный огрызок исчезал в течение часа. То же самое касалось и других отходов, производимых игроками. Правило: "что упало, то пропало" распространялось и на случайно утерянные вещи. Ценные предметы не утилизировались системой, а отправлялись в виртуальное хранилище, откуда их могли забрать игроки, подав администрации соответствующую заявку. Дело это было хлопотное, так что лучше всего было держать вещи в инвентаре, а не в сумках и карманах. Правда, за это мы все и поплатились, утратив наше имущество сразу после Затмения.
Теперь, когда ИИ не следил за чистотой в городе, улицы захламлялись с ошеломительной скоростью. Властям пришлось нанимать уборщиков. Но они плохо справлялись с поставленной задачей.
Да-а, за последние три года в Мире появилось много непривычных для неписей профессий вроде тех же уборщиков и золотарей. Да и другие гильдии вынуждены были пополнять свои ряды новыми работниками, потому как старых не хватало. А уж скольким смежным профессиям пришлось научиться неписям! До чего-то они додумались сами, где-то им помогли Проклятые. Не сразу, не везде, но жизнь постепенно налаживалась.