Вход/Регистрация
Любовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой
вернуться

Юрьева Екатерина

Шрифт:

Сомневаться не было никакого смысла, случилось то, что случилось. Искать и не находить свою жену, уже встретив ее на ночной дороге и лишив невинности! О, diablo! Встретить и соблазнить собственную жену! Она отдалась ему, не зная, что он ее муж! Отдалась незнакомцу, не задумываясь, упала в его объятия, поправ все законы! Эта мысль обожгла его, словно в открытую рану вонзили и повернули острый клинок.

Ральф подскочил к столу, залпом выпил полный кубок вина, посмотрел на Мод, встретил взгляд тревожных, казавшихся совсем темными, как ночное море, глаз.

– Разрази меня гром, ты моя жена!

Кровь отхлынула от лица Мод. Прежде ей не приходило в голову сравнивать те случайные совпадения, которые она увидела теперь, после слов Кардоне. Он, как и ее муж, путешествовал по дальним странам, недавно вернулся в Англию, ехал в Лондон с севера, где, по словам ее отца, побывал и сэр Ральф Перси, прежде чем объявился в городе. Объявился как раз в то же время, когда Кардоне привез ее сюда.

Из всех мужчин, путешествующих в те дни по дорогам Англии, тот единственный, с кем свел ее случай, к кому она воспылала греховными чувствами, доверилась, переступив границы и презрев обеты, оказался давно утерянным мужем?! Она не могла, боялась в это поверить. Этого просто не могло быть, потому что так не бывает!

Потрясение Мод сменилось настороженностью. Он мог узнать ее настоящее имя – от болтливой компаньонки или ненароком проговорившихся слуг – и выдать себя за сэра Ральфа… Но зачем?!

– Теперь вы называете себя Ральфом Перси, сэр, но сможете ли вы это доказать? – спросила она.

– Доказать? – он был ошеломлен. – Доказать?! Разрази меня гром!

Ральф замолчал, потрясенный мыслью, что должен доказывать собственной жене и собственной любовнице, что он есть он, а не другой человек. Он подошел к ней, сжал за плечи, чуть ли не приподняв над креслом.

– Мы венчались в церкви Эйдона, в июле двадцать третьего года. Ты была маленькой девочкой и расплакалась, когда отец подвел тебя ко мне. Кто-то, не помню кто, сунул тебе игрушку, шарик на длинной веревке… Diablo, я не должен доказывать, что я – это я, тем более женщине, собственной жене, которую искал по всей стране! Я Ральф Перси, разрази меня гром, а ты – моя жена, Мод, леди Перси!

– Вы меня искали? – будто эхом отозвалась она.

– Искал ли я тебя? – переспросил он, обнимая ее. – Искал по всей Англии, даже принял твою кузину за тебя… Искал жену, а нашел тебя, Мод, тигрица моя…

– Приняли кузину за меня?!

Она еще не верила? Забывшись, Ральф опять чертыхнулся.

– Да, твою кузину в Саттоне. Смит, мажордом Боскома, сказал, что ты уехала к тетке в Дарем. Я поехал туда, но тебя там не оказалось. Леди Кроун решила, что ты отправилась к какой-то кузине в Шропшир…

– К леди Элис?

– Да, в Стрэттон.

– У твоего дяди… – Ральф напрягся и вспомнил имя, – у сэра Уолтера случился приступ подагры, а Мэг… нет, Мадди! Мадди приехала за ним ухаживать. Как уверяла твоя тетя, сэр Уолтер прекрасно засыпает под ее нравоучения.

Мод слабо улыбнулась:

– Но почему вы приняли Мадди за свою жену… за меня?

– Я был уверен, что моя жена в Саттоне, и когда в зал вошла молодая женщина, решил, что она и есть леди Перси. Впрочем, меня быстро в том разубедили, – сказал Ральф. – Если ты еще сомневаешься, что я твой муж, у меня есть перстень, который дал мне сэр Уильям как пропуск в Боском.

– Не сомневаюсь, – после паузы ответила она, но голос еще звучал неуверенно. – Как я могу сомневаться?! Просто… Просто я не могу в это поверить!

– Раковины! – воскликнул Ральф. – Кроме изумруда и жемчуга, я прислал тебе в подарок морские раковины!

– Святая Дева Мария, – прошептала она и всхлипнула. – Это вы! А я так не хотела, так боялась вашего приезда! Приезда сэра Ральфа, – уточнила она. – Не знала, что за человек мой муж и как он отнесется ко мне. И думала, что сегодня в последний раз вижу вас…

Ральф улыбнулся, провел ладонью по ее щеке, впервые за многие дни он почувствовал себя дома, почти дома. О, прекрасная чертовка-фортуна, я буду делить постель с женой, которая так желанна! Любима…

– Радость моя, – сказал он, не умея найти слова. – Ты боялась встречи с мужем. Сэр Уильям, он встретил меня… неласково, да и был прав.

– Вы ему понравились. Он вас так расхваливал!

– Твой отец очень мужественный человек, Мод, как и ты, ринувшаяся ему на помощь. Моя жена оказалась отважной женщиной, но больше тебе не нужно рисковать. Я сам займусь делом сэра Уильяма, и отныне ты находишься под моей защитой. Теперь ты будешь жить в доме своего мужа, леди Перси, и никто не посмеет тебя обидеть! Иди ко мне, Мод, жена… – Это было все, чего он хотел. Петля фламандского узла развязалась, выпустив его на свободу. И шепнул:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: