Вход/Регистрация
Любящее сердце
вернуться

Гардова Екатерина Валерьевна

Шрифт:

Лизабет молча кивнула и прошла к стойке, что бы оставить в соответствии с традицией свой автограф в книге гостей. Хозяин гостиницы собственной персоной проводил "дорогую гостью" до номера на втором этаже и удалился, чтобы распорядиться насчет ванны и раннего завтрака, как велела графиня. Сняв с себя верхнюю одежду, девушки присели в кресла, устало откинувшись на их спинки, украшенные вязаными салфетками.

– Миледи, можно я немного отдохну, хотя бы пять минуток, затем сразу же помогу вам раздеться?
– жалобный голос Люси мог вызвать слезу даже у самого черствого человека.

Лизабет слабо улыбнулась, махнув рукой.

– Конечно, ты же устала больше, чем я, привыкшая к скачкам верхом...давай обе отдохнем и поговорим немного...

Люси благодарно посмотрела на хозяйку, чувствуя как от жара из камина, начали оттаивать окоченевшие руки и благостное тепло растекается по всему телу.

– Я вся внимание, миледи.

Лизабет немного помолчала, затем продолжила:

– Я думаю, что нам нужно попасть в Лондон. Там я встречусь с одним человеком, очень нужным мне человеком.... Затем я пообщаюсь с юристами моего покойного батюшки, надо кое-что выяснить о наследстве, - Лизабет зажала пальцами руки переносицу и, вздохнув, закрыла глаза.
– А после отправимся в одно из северных графств, но не очень далеко от Лондона, куда именно еще подумаю, где с божьей помощью нам удастся снять приличный для леди с горничной домик с удобствами, кухаркой и садовником, в котором и проживем до следующей весны. Вот такие у меня планы, Люси.

– Миледи, в Лондоне мы остановимся в вашем доме Уэлс-холле?
– спросила Люси, разминая шею круговыми движениями.

– Нет. Люси, нам нельзя там показываться, мистер Шелдон будет искать меня в фамильном доме в первую очередь..., - миледи открыла глаза и улыбнулась, глядя на разрумянившуюся девчушку шестнадцати лет от роду.
– Мы поселимся в одном маленьком частном пансионате, но не дольше, чем на две недели. Об этом пансионате я слышала от своей подруги, мисс Хорвард, с которой мы дружили в Пансионе для благородны девиц в Корнуолле. Интересно, где она теперь и что с ней?

Люси промолчала, вопрос, скорее всего, не требовал от нее ответа, так как девушка не была знакома с подругой миледи и не могла вести беседу о той, не будучи ей представленной. Горничная встала и подошла к саквояжам, которые были составлены на полу возле диванчика в стиле "рококо". Она достала домашнее платье хозяйки, положила его на согнутую руку и прошла в спальню. Разложив его на широкой кровати с балдахином, вернулась в гостиную.

– Позвольте помочь вам раздеться, миледи, - обрилась она к Лизабет.

– Буду тебе весьма признательна, девочка, я, оказывается, устала больше, чем думала, - ответила Лизабет.

***

Едва забрезжил рассвет, Эдмонд пришел в себя. Во рту все пересохло, голова раскалывалась, почему-то болели ребра. Он поднялся, чертыхаясь. Удивился, почему у него расстегнуты брюки? Ничего не мог вспомнить...что-то очень важное упустил. Потер глаза, затем встал и застегнул ширинку. Обратил внимание на пятна алкоголя на рубашке...ага, и стакан валяется на полу. "Опять напился", - пронеслось в голове, - "так и алкоголиком недолго стать. Запьешь тут, женщина, в которую страстно влюблен, тебя отвергает...Лизабет...хм-м-м...вроде бы припоминаю, сидели вчера здесь, разговаривали...". Он осмотрелся, и заметил, что возле стола на полу разбросаны листы бумаги, тут же лежит его пиджак. "Что это он там делает?" Поднял его и проверил внутренний карман. "А где же пакет с документами? Украли, что ли?" - беспокойство начало нарастать. Надеясь, что он мог выпасть из кармана, наклонился и пошарил рукой под столом, как вдруг обнаружил заветный пакет и довольно крякнул. Тут же засунул его снова в карман пиджака и прошел к окну.

Полюбовавшись немного рассветом, Эдмонд вспомнил все события вчерашнего вечера. Протянул руку к затылку и пощупал шишку на голове. "Ах, Лизабет, вот это женщина!
– восхищение и гнев смешались воедино.
– Ну, ты все равно от меня так просто не отделаешься, ты будешь моей..женой ли, любовницей, уж я сам решу, как только вкушу все твои прелести...".

Он вышел из кабинета и быстро взбежал по лестнице на второй этаж. Пройдя по коридору, остановился возле двери в комнату девушки. Прислушался, было тихо. Решительно открыв дверь, он вошел и сразу понял, что что-то не так. Прошел внутрь и осмотрелся. Вроде бы все прибрано, аккуратно...но почему-то ощущение такое, словно хозяйка покинула комнату надолго. Задумчиво глядя перед собой, Эдмонд прошел к кровати и дернул шнур для вызова прислуги. Тут его взгляд упал на сундук из красного дерева, вид которого заставил его тут же присесть рядом. "Какой необычный сундук, - подумал Эдмонд, прикасаясь руками к камням на нем, - очень похоже на драгоценные камни...рубины, изумруды...аметисты?...Да это же целое состояние!!! Сокровище чистой воды!!!".

Эдмонд не заметил, как вошел дворецкий, так как был увлечен находкой. Дженкинс кашлянул в кулак, привлекая внимание. Мистер Шелдон тут же поднялся и требовательно спросил:

– Где миледи? Почему ее нет в комнате?

Брови Дженкинса взлетели вверх. Весь его вид олицетворял неодобрение того, что в комнате хозяйки находится МУЖЧИНА.

– Не могу знать, сэ-э-эр, - протянул дворецкий гнусаво.

Эдмонд нахмурился

– Это еще почему? Я требую, чтобы вы сказали, где Леди Шелдон!

Дженкинс усердно задумался.

– Сэр, вероятно миледи отправилась на верховую прогулку...сэ-э-эр, - лаконично ответил он.

Эдмонд чертыхнулся и быстро прошел мимо дворецкого, направляясь в конюшню, чтобы проверить данное предположение.

***

Утром, позавтракав в номере, Лизабет надела черное шелковое траурное платье и накинула серебристую пелерину на плечи, маленькая шляпка с серебристыми лентами и черной сеточкой, закрывающей половину лица, дополняла ее наряд. Лакеи помогли вынести вещи, а хозяин гостиницы низко кланялся, получив через горничную деньги за номер, затем проводил лично "наипрекраснейшую миледи" до нанятого фаэтона, который должен был доставить их в любое место в Бристоле. После церемонии прощания все, что удалось услышать хозяину гостиницы, так это "...на железнодорожный вокзал...".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: