Шрифт:
– Что случилось?
– почти одновременно вырвалось у половины присутствующих.
– Тебе плохо?
– спросил сидящий рядом Джордж.
– Не знаю, - Клайв не отрываясь смотрел на фотографию, лежавшую на полу лицевой стороной вниз.
Он действительно не понимал, что происходит, и как ему себя вести. Рассказать о своем видении он не решался, не желая криком "там мертвец!" произвести неправильное впечатление.
– Что-то вдруг в голове помутилось, - вот и все, что услышали гости.
Клайв осознал, что все происходящее заняло не более секунды, и никто из сидящих рядом ничего не заметил, а потому он, непроизвольно сжав кулаки, смотрел как к упавшей фотографии приближается Маккрюггер. Фред взял ее, перевернул, и озадаченно пожав плечами, передал Джорджу.
– Тебя так сильно поразила моя бабушка?
– засмеялся тот.
– Чем же?
– Нет, просто что-то в руку вступило.
– Клайв уже пришел в себя.
– Дай еще раз посмотреть?
Джордж протянул ему карточку, и Клайв Берри ожидаемо увидел лицо молодой женщины, с обычной дежурной улыбкой стоящей возле искусственного ландшафта, выполненного на стене старинной фотолаборатории. Никакого намека на происшедшее не было, все выглядело спокойно и мило. На обратной стороне тоже ничего интересного не обнаружилось, кроме имени "Агата", и ничего не значащей даты.
Глава 5. Один.
Когда чемодан опустел, порядком утомленные гости стали постепенно собираться домой. Сердечно поблагодарив хозяев за прекрасный прием, они столпились в прихожей, решая кто кого повезет. Трое совсем не пили алкоголь, а потому могли спокойно развезти оставшихся 9 человек по домам. Но Хальс и Уоссон жили настолько далеко от всех остальных, что этим троим пришлось бы потратить на такое мероприятие не один час, а потому было решено, что они останутся на ночь здесь, благо на втором этаже имелись комнаты, предназначенные специально для таких случаев. Клайв вместе с Хьюзом сел в машину, управляемую Роем Дотрисом.
– У тебя все точно хорошо?
– спросил Джордж, закрывая за ними дверь.
– Я надеюсь!
– Клайв усмехнулся.
– Завтра я все равно приеду за машиной, и если не возражаешь, задам пару вопросов.
– Я тебя не понимаю, но конечно. Как хочешь.
– Джордж зевнул.
– Уже четвертый час, ты приедешь домой, отоспишься, и приезжай. Мы всегда рады видеть тебя.
– Спасибо!
– Клайв махнул рукой Лайзе, стоящей неподалеку.
– До завтра!
– Что случилось?
– спросил молчавший до этого Хьюз, когда они уже выехали на большую дорогу.
– Я сам не понимаю, - Клайв закрыл лицо руками.
– Я похож на сумасшедшего или пьяного?
– Нет!
– засмеялся тот.
– Ты похож на человека, увидевшего привидение!
– А действительно, что с вами произошло?
– спросил Дотрис, до этого спокойно сидевший за рулем.
– По конец вечера вы были явно не в себе, Клайв.
– Не знаю, друзья, не знаю! Я пока ничего не могу сказать вам. Утро вечера мудренее, и надеюсь, что все станет на свои места. А сейчас я просто устал.
Больше разговоров на эту тему никто не заводил, и весь оставшийся путь они просто обсуждали праздник, давая комментарии в отношении остальных гостей, как это и происходит почти повсеместно с обычными людьми. Дом Клайва был по пути движения первым, и он попрощавшись со своими спутниками, через три минуты уже входил в квартиру. Он жил в обычном шестиэтажном доме, куда переехал два года назад, после увольнения со службы и развода с женой. Двух небольших комнат было вполне достаточно для молодого холостяка, и маленькая уютная квартирка не только не тяготила его, но наоборот, не обязывала к большим расходам и налогам, как бывает с огромными частными домами, так любимыми американцами. Приняв душ, затем он еще долго лежал с открытыми глазами, вспоминая о недавних событиях, и только к шести утра Клайв наконец смог заснуть.
Проснулся он к часу дня. За окном ярко светило солнце, что сильно контрастировало с тремя предыдущими днями, когда почти непрерывно шел мелкий холодный дождь. Клайв чувствовал себя великолепно, и хотя неясная тревога после пережитого накануне шока все же преследовала его, но теперь события минувшей ночи казались просто обычной страшилкой, которую он услышал где-то краем уха. Однако, будучи человеком решительным и крайне реалистичным, Берри все же решил расставить для себя все точки над i, и добиться разрешения этой загадки. Тем более, что ему еще надо было забрать свою машину, стоявшую возле дома Адамсов со вчерашнего вечера, а значит визит к ним все равно становился обязательным. Клайв наскоро пообедал, удовлетворившись жареным куриным окорочком из супермаркета, и надев удобный полуспортивный костюм, направился к выходу. Однако в дверях он вдруг остановился.
– Вот ведь праздник-то задался!
– подумал он, при этом криво ухмыльнувшись.
– Первый раз в жизни такие мысли приходят мне в голову после рождества!
После этого он прямо в ботинках прошел в комнату, исполняющую роль гостиной, и вытащив из ящика пистолет, сунул его во внутренний карман куртки. Затем вышел на улицу, поймал такси, и через двадцать минут уже подъезжал к дому Адамсов. Дверь ему открыла служанка.
– Добрый день, мистер Берри!
– Привет, Роза! Как у вас дела?