Шрифт:
— Тогда слушай и запоминай. Обойди дом с другой стороны — там есть несколько гаражей. К третьему слева через пять минут подъедет белый «фольксваген». Там будет твоя жена.
— Какой толк тебе с этого? — икнув, спросил Алексей.
— Когда закончишь выяснять отношения, я перезвоню тебе, и там уже обговорим некоторые формальности.
Алексей сбросил вызов и огляделся, прикидывая, с какой стороны лучше обойти девятиэтажный дом.
За минуту до указанного незнакомцем времени Алексей уже стоял в тени высокого дерева. Оттуда открывался хороший вид на двери всех трех крайних гаражей, и к одному из них должен был вот-вот подкатить «фольксваген».
И вот вдалеке показались фары. Алексей прищурился, весь в надежде, что это именно тот автомобиль, который он ждал. Но внезапно по позвоночнику словно пробежался электрический ток, ноги сами по себе подогнулись, и Алексей упал на холодную, мокрую землю. Боли от падения он не почувствовал, но и не мог пошевелить ни единым пальцем. Он хотел позвать на помощь, и с ужасом услышал вместо крика из своих уст мычание.
Кто-то за его спиной негромко засмеялся. Послышались осторожные шаги, и Алексей увидел того, кто был сзади. Он сделал еще несколько тщетных попыток открыть рот — он узнал звонившего, вспомнил эту манеру речи, вспомнил взгляд этих глаз!
И снова мычание. Мышцы Алексея словно покрылись бетоном — ему не подчинялась ни одна клеточка тела. Он зарычал, будто раненный зверь.
— Будь здоров! — услышал он голос со стороны.
И снова смех.
ЧАСТЬ 2.
1.
Телефонный звонок раздался именно в тот момент, когда Джейн Хилинг мыла посуду. Поспешно вытирая руки на ходу хлопчатобумажной салфеткой, она прошла в спальню, отыскала телефон и, увидев на дисплее старый знакомый номер, радостно улыбнулась.
— Доброе утро, Светлана, — пропела она в трубку.
— Привет, — послышался теплый голос подруги из России. — Как у тебя дела?
— Все отлично. Сегодня выходной, и наконец, появилась возможность отдохнуть. Давно… не слышала тебя.
— Я была не так давно в Лондоне, — со смущением сказала Светлана. — Но не хватило времени заглянуть к тебе.
— Значит, увидимся в следующем году, — вздохнула Джейн. — Дай угадаю — ты звонишь неспроста, верно?
Подруга рассмеялась.
— Тебя не проведешь. Мне нужна твоя помощь. Вернее, не совсем мне. Одна из моих бывших учениц на днях прибудет в Лондон. Ей нужно как-то продержаться в стране до начала учебного года.
— Хм. — Джейн взяла со стола картонный календарь. — То есть, почти три месяца. Постой, тебе все-таки удалось выбить приглашение для своих?
— Не без труда, конечно, но эта девушка достойна такой участи.
— Интересно на нее посмотреть. Хорошо, я попробую что-нибудь придумать.
— Хотелось бы, чтобы все удалось. Видишь ли… она очень сложный человек. Весьма замкнутая, и не очень общительная. Ей тяжело будет в чужой стране.
Джейн задумалась.
— Действительно. Слушай, у меня есть один знакомый парень, мы часто занимались вместе. Он жил со своей девушкой в квартире, которую снимали где-то недалеко от центра. Когда я в последний раз с ним разговаривала — он звонил, сообщил, что возникли проблемы, и с занятиями придется повременить. Я так поняла, что он расстался с возлюбленной, и теперь ему нужно более дешевое жилье. Одному очень тяжело оплачивать квартиру в районе центра.
— Я буду крайне признательна, если ты позвонишь ему и попробуешь уладить проблему.
— Чего не сделаешь для русской подруги.
Они поговорили еще немного на посторонние темы, затем Джейн отключилась и сразу же набрала нужный номер.
Ник Уэйстен в растерянности смотрел на стоящие посреди комнаты сумки с вещами.
Ему жутко не хотелось покидать квартиру, в которой он прожил чуть больше года — именно эта комната, этот стол, эта кровать, этот вид из окна были связаны с большинством самых ярких воспоминаний. Через силу Ник собрал все свои вещи и, как думал, проводил в этой квартире последние часы. И тут объявилась Джейн Хилинг, его репетитор, которая сказала, чтобы он не спешил уезжать домой. Ее звонок был словно лучом света для Ника.
Он позвонил хозяйке квартиры и попросил еще два дня, пообещав заплатить и за это время. Пожилая вдова без вопросов согласилась, и на душе у Ника стало легко и даже радостно.
— Что за девушка? — поинтересовался он у миссис Хилинг.
— Пока ничего не знаю. Она будет в Лондоне послезавтра, и если все пройдет хорошо, вы встретитесь уже на этой неделе.
Ник был не против женского общества — недавно его бросила та, кого он смело мог назвать своей любовью, и теперь, когда рядом появится посторонняя девушка, Ник надеялся найти в ней собеседника или даже друга.