Шрифт:
Немного подумав, она добавила:
— И потом, как ты уже знаешь, ее смерть была не такой ужасной.
— Как ты планируешь найти окно Хилтона? — быстро перевела тему Дана.
— Сейчас разберемся.
Кира внимательно, дюйм за дюймом осмотрела асфальт под ногами. Она с усмешкой заметила, что британские тротуары не забросаны отбертками от мороженого, окурками и прочим мусором.
— Нет, способ нерациональный, — усмехнулась она и подошла к первой попавшейся двери в доме. Как только ее палец коснулся звонка, Дана остановила ее.
— Стой! Здесь видеокамеры на каждом углу.
— Отлично. — Кира отошла от двери. — Давай ты. У тебя лицо англичанки.
— И что мне спросить? — растерялась Дана.
— Скажи, что бывшая пациентка. Хотела отблагодарить, но не знаешь в какой квартире он живет.
Дана без особого энтузиазма поднялась на крыльцо и огляделась по сторонам.
— Веди себя естественно, — негромко сказала Кира. — Люди подумают, что мы замышляем преступление.
Дана неуверенно нажала на кнопку. Приглушенный переливающийся звон донесся до них из приоткрытого окна на втором этаже.
— Кто там? — раздался женский голос из динамика у двери.
— Простите, я хотела бы узнать, в какой квартире живет сэр Джеймс Хилтон, — пробормотала Дана тонким голоском. — Не так давно он спас мне жизнь, и я хотела бы выразить ему свою благодарность…
— Простите, мисс, но вам это не удастся.
«Купилась», — довольно подумала Кира.
— Почему? Его нет дома?
— Его больше нет в живых.
Дана резко замолчала. Кира затаила дыхание.
— О, как жаль! — Дана даже всплеснула руками, войдя в роль. — Но все равно не могли бы вы назвать номер квартиры? Я хотя бы в знак почтения оставлю свой подарок…
— Почему бы вам не прийти на похороны? Они завтра, — с подозрением сказала женщина.
— Я приехала сюда из Дартфорда только ради этого, у меня нет времени и возможности пробыть здесь до завтра.
Повисло молчание. Кира прижалась к стене, мысленно умоляя женщину на том конце домофона поддаться на уловку.
— Второй этаж, квартира двадцать три.
— Благодарю вас! — Дана прижала руку к груди, скорее от облегчения, чем от игры. — Не подскажете, где ближайшая цветочная лавка?
Но ее собеседница уже отключилась. Дана спрыгнула с крыльца.
— Никогда в жизни так не переживала. Будто на самом деле совершаю что-то ужасное.
— Я не знаю, как здесь расположены квартиры. Где окно двадцать третьей?
Дана пробежалась взглядом по окнам и указала на угловые:
— Вот они, должно быть. Закрыты. Второй этаж это не первый. Какие идеи?
Кира сделала несколько шагов вперед и остановилась под окнами Хилтона. Долго смотрела на них, пока глаза не начали слезиться от солнечного света. Потом оглядела тротуар под ними — ничего. Никаких следов.
Но и в квартире Сары на первый взгляд не было никаких следов. Перед окнами Джеймса Хилтона стояло дерево — возможно, убийца проник в квартиру этим путем?
— Мне нужно залезть наверх. — Кира указала на дерево. — Поможешь?
— Что ты вытворяешь? — прошипела Дана, глядя, как Кира ухватилась за нижнюю ветку и вскарабкалась на первый выступ в стволе. — Сейчас кто-нибудь вызовет полицию, и тогда тебе не отвертеться от Райвера.
— Спасибо, но я обошлась без тебя.
Она подтянулась на толстой ветке и уже была между первым и вторым этажом.
Несколько прохожих недоуменно покосились на нее, какая-то женщина даже что-то ей крикнула, но Кира не расслышала. Дана сделала вид, что просто стоит у двери, стараясь не смотреть на Киру.
— Эй, там что-то блестит!
Она поднялась еще выше. Зрение не подвело ее — в гуще мелких листьев на самом деле что-то тускло поблескивало на солнце, у самого ствола. Кира дотянулась до следующей ветви и сделала рывок вверх. Под ногами что-то угрожающе треснуло.
Из толстой коры торчал маленький металлический предмет. Кира кое-как вытащила его и рассмотрела получше. Именно это ей и требовалось. То был странный кружок с четырьмя симметрично торчащими изогнутыми лезвиями. Кира потрогала кончик одного из них — острый, словно иголка. Крови на нем не было, но это не смутило Киру — она могла стереться листьями.