Вход/Регистрация
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
вернуться

Бессонов Алексей Игоревич

Шрифт:

Задумавшись, Детеринг не сразу заметил, что пилоты подняли аппарат на довольно большую высоту. Далеко внизу стремительно неслись облака; очевидно, машине предстояло преодолеть изрядное расстояние до финиша. Он не знал, какими территориями владеет на этой планете клан Ярдвар, да впрочем, территории не имели сейчас особого значения, Лири вполне мог везти Костаса к «соседям».

Атмосферник пошел вниз совершенно неожиданно. В первую секунду, заметив краем глаза повернувшийся горизонт, Йорг содрогнулся, настолько неощутимым был маневр пилота. Через несколько секунд нос машины вернулся к горизонтали, облака остались выше, а «иллюминатор» сверкнул океаном.

«Опять побережье, – подумал Детеринг. – Впрочем, почему я удивляюсь? Может, потому, что после гор меня вообще удивляет море? Море, которое где-то есть, но где?..»

Он улыбнулся. Машина проскочила сильно изрезанную береговую линию, мелькнувшую напоследок высокими меловыми скалами, и сбросила скорость, заходя на посадку. Пока все ее пассажиры не видели ничего, кроме густых темно-зеленых лесов до горизонта – что слева, что справа, но вот по левому борту мелькнули серые квадраты каких-то приземистых строений, и почти тотчас же картинка погасла, а в салоне вспыхнул свет.

– Приехали, – поднялся со своего места Костас. – Остров Квир.

– Бывали, – отозвался Ицек, приглаживая густые рыжие вихры. – Дело у нас к дождю, как я чую…

Инженер не успел договорить – дверца пилотской кабины двинулась в сторону, и в салон шагнул Лири. За его спиной Йорг разглядел еще двоих корварцев, очевидно пилотов. Не говоря ни слова, Лири коснулся панели открытия люка и первым выбрался наружу по пупырчатой черной лесенке. Следом за ним пошел один из пилотов и потом только Костас. Йорг покинул машину последним – третий корварец остался на борту.

Два больших колесных кара, в одном из которых, по всей видимости, располагалась охрана, стремительно ушли с посадочной площадки в ярко освещенный туннель, чтобы вскоре выскочить наружу перед разъездом у ворот гигантского серого сооружения. Тяжелые створки разъехались в стороны. Кары въехали внутрь, и Йорг сразу понял, что их привезли на склад. На высоченных стеллажах кипела жизнь: странные машины, похожие на пауков с раздвижными лапами-манипуляторами, ловко сновали туда-сюда, то поднимаясь на многие десятки метров вверх, то спускаясь вниз с добычей в виде разнообразных контейнеров, тюков и укладок. Дороги в этом удивительном торговом «городе» оказа

лись почти пустынны – «пауки» сгружали добытое на длинные транспортеры, которые двигались строго вдоль стеллажей, не выезжая на широкие «проспекты».

Свернув направо, оба кара вдруг выехали на «площадь», у дальнего края которой располагалось нечто вроде административного здания. Головной остановился, следом за ним притормозил и пилот Лири, управляющий второй машиной, в которой ехал Костас со своими людьми. У дверей их ждали двое корварцев и очень старый лиддан с морщинистым серым лицом, кутающийся вместо фетты в длинный, ниспадающий до пола плащ.

– Фейрванн, – сказал ему Ицек, даже не глядя на остальных. – Как я рад тебя видеть.

Он говорил на базовом лидданском, и Йорг поразился безупречности произношения, всегда сложного для человека из-за различий в речевом аппарате.

– Я тоже рад, что ты до сих пор жив, маленький Хиль, – отозвался лиддан. – Ты приехал смотреть свой товар… я скажу тебе, что просьба Костаса (пират немедленно повернулся к старику и отвесил ему поклон, но тот не обратил на него ни малейшего внимания) даже удивила меня. Неглупое решение. Мы тут как раз придумали кое-что новое, так что вы сможете заморочить мозги кому угодно. Все уже здесь: идем, я покажу тебе.

Сделав знак одному из своей маленькой свиты идти вперед, старик цепко ухватил Ицека под локоть и потащил его куда-то в глубины необъятного склада.

«Ага, – сказал себе Йорг, безразлично разглядывая полупрозрачные двери, возле которых остался лишь один страж, – видать, и мы не так просты…»

– Гука ждет здесь, – заговорил тем временем Лири. – Мы решили, что это самое лучшее место для встречи.

Костас тряхнул головой и, ухмыляясь себе под нос, прошел через послушно разъехавшиеся перед ним двери. Понять, удивлен его командир или же раздражен, Детеринг не смог, ясно было только то, что слова Лири оказались для него полнейшей неожиданностью.

Просторная круглая кабина лифта подняла их на второй этаж. Лири со своим пилотом остался внизу, в холле, уставленном автоматами с различными напитками и мелкой закуской.

– Все типовое, – услышал Йорг голос Драпендры, выходя в неширокий светлый коридор.

– Да больше негде, – махнул рукой Костас, – выше там тесно…

Он прошел в торец коридора и коснулся рукой белой двери.

Худощавого блондина, сидящего на длинном низком диване, Детеринг узнал сразу: Роберт Вальдес Гукмасов, единственный из хомо, владеющий серьезным корварским кораблем, да еще каким… Гукмасову принадлежал транспортник «Эрви» типа «Ламмаэрви», «соска» могучих ударно-штурмовых линкоров «Ламматаэр». Его звездолет создавался для сопровождения «Таэров» в дальнем походе, при этом инженеры клана Мойн, разрабатывавшие серию, изначально закладывали в корабль снабжения способность к полностью самостоятельной обороне. В итоге «Эрви» могла распотрошить практически любой имперский линкор, случись тому подойти на достаточно близкое расстояние. Такие вещи случались, но Гукмасов не имел к ним отношения, его специализацией были не пиратские рейды, а «трафик высокого риска» на дальних перегонах корварского Фронтира. Гука был нетипичным экземпляром – Империя Человечества не имела к нему никаких формальных претензий. Потомственный флотский аристократ с двумя генералами в родословной, лорд Гукмасов в неполные тридцать свалил с должности командира транспортного легиона ВКС, подсобрал семейные финансы и спокойно ушел к корварцам, где уже через пять лет заработал достаточно, чтобы купить себе довольно редкую и совсем недешевую «мамочку» – у корварцев транспортным кораблям традиционно давались женские имена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: