Шрифт:
– Добрый день. А вы сней лично знакомы?
– ответила девушка, желая покинуть общество этого мужчины.
– Лукас, ты о чем-то хотел спросить?
– Точно. Cлушай, мне нужны ключи от твоей тачки.
– Ты собрался прокатиться в консервной банке?
– Не придирайся к словам. Понимаешь, мне тут позвонила одна цыпочка и предложила вместе пойтина очень модную вечеринку.
– При чем тут я?
– Она категорически отказывается ехать на байке. Я могу подбросить тебя к дому, но мне нужно уезжать прямо сейчас, потому что эта очень капризная куколкаобидится, если я опоздаю.
– Черт бы тебя побрал, Гарсия!
– Не получится, все путевки в ад раскуплены на десять лет вперед.
– Я договорюсь, чтобы тебя пропустили без очереди.Я даже не успел поговорить с мисс Стоун.
– Я вас подвезу, мистер Нортман, - внезапно вырвалось у Грейси.
В этот момент девушкапожалела, что у нее есть язык, она хотела провалиться под землю и подумала, что путевка в преисподнюю скорее всего понадобится именно ей.
– Ну вот и отлично. Хорошего вечера. Мне. До свидания, Афродита, - растягивая слова, произнес Лукас.
Гарсия взял ключи у Майкла и направился к выходу, строя планы на сегодняшний вечер и последующую ночь. Проходя по коридору, испанец заметилподнимающуюся по лестнице блондинку! Он присвистнул, оценив ее изящную спину и то, что находиться ниже, и сделал себе пометку вернуться сюда еще раз.
Нортман понял, что его только что кинули, причем аферу провернул его лучший друг. По растерянному взгляду Грейси он понял, что она предложила его подвезти только из вежливости. Майкл не собирался затруднять девушку и вешать на нее свои проблемы, поэтому решил отказаться от отличного предложения.
– Спасибо, Грейси. Но не стоит, я вызову такси.
Девушка выдохнула, молясь, чтобы он отказался и во второй раз, но по правилам этикета она была обязана предложить свою помощь.
– Я ведь сама вызвалась вас отвезти.
– Ну что ж, тогда заодно и поговорим в дороге.
Они спустились на стоянку, и Майкл остановился возле серебристой "Хонды". Он чувствовал себя не очень комфортно, дожидаясь пока Грейси сядет в салон и разблокирует двери. Он всегда привык владеть ситуациейи вдруг, после стольких лет за рулем, ему предстоит пересесть на пассажирское кресло. Любой нормальный мужчина будет чувствовать себя не очень удобно, когда к дому его подвозит девушка.
– Вам куда?
– спросила девушка, отъезжая от здания отеля.
Майкл назвал адрес и объяснил, как к нему проехать. Он был приятно удивлен тем, как уверенно девушка управляет автомобилем, и вдруг понял, что ему нравится наблюдать за ней.
– После того как вы выиграли тендер, ваши конкуренты не пытались вам угрожать?
– Конечно, они не очень рады, но нет, никакой агрессии с их стороны нет. Занимаясь бизнесом, каждый должен осознавать, что можно не только приобрести, но и потерять.
– В журналистике тоже самое. Иногда оказываешься в тупике, из которого на первый взгляд, нетвыхода.
– Наверное, каждый хоть раз сталкивался с подобной ситуацией в своей жизни.
– Тогда нужно задуматься об освоении паркура, - ответил Майкл.
– Ведь паркурщики с легкостью преодолевают любое препятствие так, что это повод задуматься. У меня был один репортаж про них, они хорошие ребята, несмотря на то, что часто занимаются грабежом.
– Но это же преступление, не так ли?
– Та группа, cкоторой я общался, скорее напоминали Робин Гудов, чем отъявленных мерзавцев. Они стали нарушать законы не ради развлечения, для многих - это единственный способ выжить. Кстати, моя магнитола тоже стала жертвой их профессионализма, но это было в самом начале, потом они даже извинились.
– Вы видите хорошее в плохом. Никогда бы не подумала, что репортеркриминальных хроник склонен к романтизму.
– А вот это уже точно не про меня, - задумчиво ответил Майкл и посмотрел на Грейси.
Пока они стояли в Нью-Йоркских пробках, на небе сгустились тучи, и на улице сразу же стало темно. Первые капли дождя осторожно ударили по крыше автомобиля, словно предупреждая о надвигающемся ливне. Шквальный ветер завыл в листьях деревьев, раскачивая массивные ветви в дикой пляске.
– А ведь сегодня не было штормового предупреждения, - пробормотала Грейси.
– Природные явления обычно обрушиваются стихийно и без предупреждения. Все не так страшно, это не ураган, поэтому вряд ли машину поднимет вверх и унес куда-нибудь на Гавайи, хотя я бы нестал возражать.