Вход/Регистрация
Первая леди
вернуться

Филлипс Сьюзен Элизабет

Шрифт:

— Неплохо бы нам всем отправиться на пикник, — поспешно вставила она.

— Черта с два! Мне нужно в торговый центр. Баттон подползла ближе к Мэтту и свалилась бы с постели, не подхвати ее Нили.

— Думаю, здесь нет торговых центров, — заметила она, усаживая Баттон на пол.

— Зато в соседнем городке есть, — заупрямилась Люси. — Мне девочка в бассейне сказала.

Баттон поднялась, опираясь ручонками о край кровати, и помахала Мэтту, который озирался в поисках ключей, надежно упрятанных в карман шорт Нили.

— Тогда поедем сначала в торговый центр, а потом на пикник, — рассудительно предложила Нили.

— Ты что, помешана на пикниках? — раздраженно буркнул Мэтт. — И куда девались ключи от этой жестянки?

— Просто мне они нравятся. Нет!

Поздно! Мэтт уже успел просунуть руки под ее блузку и развязать шнурки.

— Прежде всего я сожгу эту дрянь, а потом отправлюсь в гараж и возьму в заложники пару механиков, пока не починят «Мейбл».

Нили выхватила у него подушку и сунула в рюкзак.

— Можем остановиться у гаража по пути в торговый центр.

— Господи, смотрите! — ахнула Люси. Нили повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Баттон сделала три неверных шага по направлению к Мэтту.

— Она ходит! — радостно воскликнула Люси. — А я так волновалась! Ей уже год, и с папашей-кретином можно было ожидать всего… — Она осеклась, слишком поздно вспомнив, что разыгрывала полное безразличие к сестре, но скрыть гордости так и не смогла.

Нили захотелось обнять ее.

Баттон попыталась ухватиться за ногу Мэтта, но он стоял слишком далеко, и она покачнулась. Мэтт быстро подхватил ее, как полузащитник — футбольный мяч.

— Па-а-а, — протянула девочка, с обожанием глядя на него.

Мэтт нахмурился. Баттон склонила головку и кокетливо похлопала ресницами.

— Ей-богу, меня сейчас вывернет, — поклялась Люси. Нили хихикнула.

Мэтт предостерегающе посмотрел на нее и сунул Баттон под мышку, как мешок с картофелем.

— Никто никуда не поедет, пока я не найду ключи.

— Я сяду за руль, — жизнерадостно предложила Нили. — У тебя вчера был тяжелый день.

— Так они у тебя?

— Надеюсь, дождя не будет, — уклонилась она от ответа. — Захвати с собой памперсы, Люси, и в путь!

Она подхватила сумочку, рюкзак со своими вещами и ступила в коридор. Двери лифта как раз закрывались, но она умудрилась втиснуться внутрь, оставив всю компанию дожидаться следующего. Оказавшись в вестибюле, она прикрыла живот сумкой и, не глядя по сторонам, устремилась к выходу. Вскоре Нили уселась в «олдсмобиль» и потянулась было к рюкзаку, но передумала. Мэтту не нравится ее затея с подушкой, и он вполне способен устроить сцену на публике. Своими коротко стриженными волосами и дешевой одеждой она весьма отдаленно напоминала стильную первую леди. Что более рискованно: испытывать терпение Мэтта или попытаться обойтись без подушки?

Пока она раздумывала над этим, в дверях показался взбешенный Мэтт. За ним тащилась Люси с Баттон на руках. Нили уставилась на конверт со штампом Белого дома и поняла, что снова совершила промах, какого не может позволить себе обыкновенный человек.

Правительственная канцелярия использовала весьма простую, эффективную систему, чтобы отделить личную корреспонденцию от тысяч остальных писем, восторженных, негодующих, официальных, которые ежедневно получала первая семья страны. Знакомым и родным главы государства сообщался цифровой код, который полагалось ставить рядом с адресом, и вся личная переписка сразу ложилась на столы президента и его жены. Деннис и Нили выбрали число 1776.

Мэтт сухо заявил:

— Меня остановил портье. Ты не говорила, что ждешь посылку.

— И что же?

Она протянула руку, но он не отдал конверта. Люси с трудом оторвала от своих волос пальцы Баттон.

— Он полез в бутылку, поскольку портье долго пудрил мозги насчет того, что не может отдать ему письмо. Все допрашивал, правда ли ты его жена, интересовался, почему у тебя фамилия другая.

— Наверное, стоило заполнить карточку на твое имя, как все остальные, — вздохнула Нили, с надеждой посматривая на конверт

Мэтт побагровел от ярости.

— Что значит «как все остальные»?!

Что это с ней творится? В Вашингтоне она никогда не допустила бы подобной ошибки!

— Ничего особенного. Перестань таращиться на меня и садись в кабину.

Люси ехидно ухмыльнулась. Мэтт медленно повернулся к ней. Баттон мгновенно растаяла и заворковала, озаряя его улыбками, но Мэтт оставался суровым.

— О чем это толкует Нелл?

— Думаешь, мне приятно носить фамилию Джорик? — огрызнулась Люси. — А Баттон?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: