Шрифт:
Марсель задумался. Как же ему узнать, о какой записи в данном случае идет речь? В голову пришло только одно решение – прямо спросить пастора.
– Простите, Ваше преподобие, у меня вопрос. Наверняка вы мне можете помочь. Посмотрите сюда… – и с этими словами он положил большую книгу в кожаном переплете прямо перед носом пастора.
– А? что? – пастор был увлечен чтением и не сразу услышал вопрос Марселя. – Если это в моих силах, я охотно вам помогу. Вы нашли что-то о своей семье?
Но когда священник увидел, куда указывает палец молодого человека, его тон резко изменился:
– Что такое? Что вам непонятно? Вы что, смеетесь надо мной? Здесь ничего не написано!
Лицо пастора снова стало пунцовым.
– Конечно, здесь ничего не написано, – попытался успокоить его Марсель. – Уже ничего, если быть точнее. Но судя по всему, эта надпись была замазана совсем недавно. И вы наверняка можете мне сказать, что там было написано. Или, может быть, вы хотите, чтобы я рассказал вам, что там было?
– Но какая именно запись вас интересует? Возможно, кто-то ошибся, откуда мне знать?
– Знаете что, ваше преподобие, давайте начистоту. Речь идет об одной молодой особе. И я точно знаю, что она жила в вашей красивой деревне и была членом вашего церковного прихода. Ее звали Иветта Бланше, и именно ее имя здесь стояло!
Цвет лица пастора быстро сменился с красного на бледно-серый. Он судорожно вцепился в свой стул и еле выдавил из себя:
– Я не знаю никого с таким именем.
– Надеюсь, ваше преподобие, вы не сердитесь на меня, но я вам не верю. Конечно, священникам не свойственно говорить неправду, но думаю, что у вас есть на это причины, – Марсель посмотрел пастору в глаза.
Священник смутился, но ничего не возразил.
– В деревне происходит что-то такое, что заставляет вас всех отмалчиваться, – продолжил юноша. – И мне известно, что так было не всегда. Вы наверняка знаете Сюзанну Ламберт, она мой хороший друг. Сначала ее так хорошо приняли в деревне, а потом с ней стали некрасиво поступать, оскорблять, даже плевать! Она до сих пор спрашивает себя, чем заслужила такое отношение. Вы это знаете, ваше преподобие, я прошу вас мне об этом рассказать.
Пастор поднялся со своего стула и стал нервно прохаживаться взад и вперед по комнате. Он чувствовал себя крайне неловко перед этим молодым человеком, который свалился на него, как гром среди ясного неба, и задавал крайне неприятные вопросы.
– Не смейте вмешиваться в наши дела! Я требую, чтобы вы немедленно покинули это святое место. Иначе мне придется вас вышвырнуть самому или с помощью полиции!
– Вы вправе сделать и то и другое, ваше преподобие, но я вам не советую. Дело в том, что с моей подругой происходят странные и неприятные вещи, и могу вам сразу сказать, что у меня имеются надежные связи в прессе. Вам лично, имиджу церкви и всей вашей общине совсем не нужно, если я со всем тем, что знаю, и с тем, что вы тут хотите со мной сделать, пойду прямиком в редакцию.
От этого блефа у Марселя даже мурашки поползли по коже. Да, у него был приятель в редакции местной газеты «Ле Матин», но вряд ли он бы всерьез отнесся к истории, основанной на догадках, фантазиях и предположениях Сюзанны. Да и газетка, честно признаться, была не самой влиятельной и успешной.
Впрочем, смелый ход молодого человека имел успех.
– Хорошо, хорошо, юноша, успокойтесь, – быстро заговорил пастор. – Думаю, я смогу вам помочь. В любом случае это должно остаться строго между нами. Я расскажу вам эту печальную историю, хотя мне это и нелегко. Но, возможно, я смогу тем самым предотвратить новые несчастья. Присаживайте к столу, пожалуйста. Может, хотите кофе?
Марсель согласился и сел к столу. Он все еще не мог поверить, что благодаря небольшой лжи он оказался так близко к истине.
Сюзанна уже с трудом соображала, что делает. Она села в машину и поехала к скалам Рошель-Сюр-Мер.
Девушка припарковала машину, взяла лежавшую на пассажирском сиденье шкатулку и вышла из автомобиля. Словно во сне она добрела до края скалистого берега. Уже смеркалось. Сюзанна, не шевелясь, несколько минут смотрела на терявшееся за горизонтом море. Наверно, Иветта также в свое время стояла здесь и смотрела на море в надежде увидеть корабль своего любимого Люсьена.
Девушке казалось, что она почти физически ощущает присутствие рыжеволосой женщины. Та звала ее, именно ее, в этом Сюзанна нисколько не сомневалась. Она должна быть где-то здесь, ведь Иветта уже была ее близкой подругой.
Сюзанна сделала два шага вперед и встала на самый край утеса. Отсюда она могла видеть разбивающиеся о камни волны. У девушки тут же закружилась голова, и она, крепко прижав к груди шкатулку, отпрянула назад, чтобы не сорваться вниз. В ужасе, с трудом справляясь с леденящей слабостью, она осмотрелась. Но никого не было поблизости. Она была совсем одна на этом утесе.