Шрифт:
– Ну что же, молодой человек, вчерашняя ночь была несколько суматошной и нервозной. У нас так и не было возможности представиться друг-другу по всем правилам этикета. Я барон Готфрид фон Катценшайзе-ам-Зее, канцлер великого княжества Арос. И, фактически, его правитель.
– Трикс Треллони, казначей, глава городской стражи.
– Не глядя на меня буркнул мелкий хищник.
– Герр Треллони очень эффективно управляется со сбором налогов и контролем преступности. Он, скажем так, знает проблему изнутри.
– улыбнулся барон.
– сказывается бурная молодость в рядах пиратов и разбойников.
– Ингрид Торвальдсон, придворный маг, бакалавр магии огня - представилась волшебница делая книксен. Вид открывшийся, когда она наклонилась, завораживал.
– Пусть ее молодость и красота вас не обманывают. Фрекен Ингрид во время вторжения кочевников показала себя беспощадной на поле боя.
– И в отношении сдобы,- успел вставить Треллони. Тут же увернулся от искры посланной в его сторону волшебницей. Видимо, эта пикировка велась ими не первый год.
– Теперь, ваша светлость, я представлю вам вас. С сегодняшнего дня вы Великий князь Ароса и окрестностей Кнуд Расмуссон. Фактически, имперский наместник в наших землях. В течение ближайшей недели Якоб объяснит вам правила поведения при дворе. Если вкратце, то вам дозволяется есть, пить, дремать во время аудиенций и когда я буду вершить княжеский суд. Требуется же от вас только одно - держать язык за зубами и никуда не лезть, во избежание неприятных для вас инцидентов... Я надеюсь вы меня хорошо поняли?
– приподнял вопросительно бровь канцлер.
– Да, барон фон Катценшайзе.
– ответил я.
– Смотрите-ка, запомнил и выговорил с первого раза. И это в 8 часов утра! Однозначно лучше своего предшественника. От Кнуда мы бы сейчас добились бы только мычания.
– захихикал Трикс.
За дверью раздались приближающиеся тяжелые шаги затем дверь распахнулась, впечатавшись в стену, и в комнату ввалился здоровенный мужик в кольчуге, топором за поясом и огненно-рыжими волосами, и бородой выбивающимися из-под шлема. Готфрид поморщился. Новоприбывший залпом ополовинил кувшин с водой стоявший на столе, за затем спросил:
– Почему меня не пригласили на заседание совета министров?
– Герр Эрик, не хотели отвлекать вас от утренней тренировки.
– ответил Трикс.
– Ты вообще молчи, хорек! Это надо было придумать экономить на оружейной стали для мечей!
– возмутился Эрик.
– Вы мне лучше расскажите, как тут мой племянник поживает, Кнуд?
Эрик прищурился глядя на меня. Затем взял за грудки приподнял и хорошенько встряхнул, после чего бросил на кровать.
– Подозрительно свежий он что-то после трех дней по кабакам... Синяк кто ему на лобешник засадил? Ты, хорек, небось? Молодец! Но слабо приложил. Ух попадись его светлость мне вчера ночью, я б его сам порешил. Вот этим самым топором! Позор семьи. Всю стражу и дружину на уши поставил. И как только имперский совет его в праве владения утвердил.
Дёрнувшаяся щека канцлера и погрустневшее лицо казначея заставили меня предположить, что утверждение моего предшественника в должности, обошлось казне совсем недешево.
– Эрик аккуратнее. Милорд еще не совсем здоров, к тому же у него не все в порядке с памятью.
– сказал Готфрид.
– Ингрид и так над ним всю ночь колдовала.
– Молодец девка! Прочитала книжку по военно-медицинской магии что я тебе дал, сразу видно. Но лучше ты как-нибудь надо мной ночку поколдуй,- пророкотал Эрик.
Рыжебородый допил воду из кувшина и вылетел из комнаты хлопнув дверью так, что звякнули оконные стекла.
– Вы имели честь познакомиться с Эриком Расмуссоном, главой княжеской дружины. Если вы, Кнуд, задумались, а не поможет ли он вам разоблачить злобных заговорщиков, то я вас разочарую. Он первый после вас претендент на престол, да к тому же считает вас полным говном,- невозмутимо продолжил канцлер, когда топот за дверью утих.
– Впрочем, мне с герром Треллони пора на встречу с главой купеческой гильдии. Якоб, покажите пока Кнуду замок,- сказал барон Готфрид поднимаясь из кресла. Трикс и Ингрид последовали за ним по потайной лестнице. Я же с Кирби вышел через парадную дверь на галерею.
С нее открывался живописный вид на двор замка ограниченный невысокими, в 3 человеческих роста, но толстыми стенами. Земля была выложена булыжниками. К стенам лепились хозяйственные постройки и длинный двухэтажный барак с пристроенной к нему высокой башней. За стенами виднелись красные черепичные крыши, и море, врезавшееся узким заливом в сушу. Замок располагался на самой вершине холма и плавно перетекал в скалу, служившую ему основанием. Почти сразу за стенами начинался город. Дома переходили в обширные портовые склады. У пирсов стояли парусники, а на другой стороне залива зеленел лес покрывавший гряду холмов переходившую ближе к горизонту в настоящие горы.