Шрифт:
— Сержант, сэр! Разрешите обратиться! — послышался позади подозрительно-вежливый голос Си Джея.
— В чём дело?
— Тут ситуация, сэр.
— Критическая? — хмыкнул я, чувствуя, как всё крепчает и крепчает ветер, подымая в воздух тучи песка и сокращая видимость до считанных сотен метров.
Разумеется ничего серьёзного не было, потому как в противном случае Си Джей не валял бы дурака. Только не в боевой обстановке — он может и клоун, но уж никак не идиот.
— Нет, сэр.
— Тогда к непосредственному командиру, рядовой.
— Вас понял, сержант! Капрал Дойл!
— Да, рядовой — докладывайте.
— Ситуация набухла!
— Набу… Чего?
— Так, сэр! В зоне с кодовым наименованием подштанники рядового Джонсона происходят массовые волнения! Сэээр?..
— Заткнись, балда, — хмыкнул Дойл под общий ржач.
— Видно, не очень-то ты и хочешь отлить, — хохотнул Кирк.
Вскоре просто сильный ветре превратился в самую настоящую пыльную бурю. Не особо сильную, но существенную — в такую погоду нормальный шейх верблюда на улицу не выгонит, так сказать… И поэтому несчастные три мили до пригорода Эль-Кувейта растянулись чуть ли не вдвое. Не так-то просто идти, когда вокруг тебя пляшет обжигающий ветер, норовящий залезть в любую доступную щель мелким песком. Оружие после такого неплохо бы почистить по большому счёту… Да, «эмки» в последние годы подобные испытания переносят уже более-менее сносно, но всё же, всё же, всё же… Песок в механизме — это всегда песок в механизме.
И неожиданно всё кончилось. Как будто мы просто в один момент резко вынырнули из поставленной дымзавесы на открытое пространство, где больше не было песчаной бури.
Я замедлил шаг, а затем и вовсе остановился, разматывая куфию и сдвигая на лоб тактические очки.
Перед нами лежал Эль-Кувейт — город современных небоскрёбов, вырастающий прямо посреди пустыни словно сказочный город из сказок «1000 и 1 ночи». Но даже отсюда было понятно, что сказкой тут и не пахнет, а пахнет кое-чем другим…
Мусор и дерьмо. Теперь и здесь. В ещё вчера вполне благополучном и почти европейском городе…
Однако, что это меняет? Да ничего. Мы получили ровно то, что, в принципе, и ожидали.
— Господа, мы больше не в Канзасе, — произнёс я. — Это Кувейт. Добро пожаловать.
— Урааа, — унылым голосом протянул Кирк.
— Посмотрим, что здесь к чему, — добавил Юрай.
— Всем приготовиться к возможному бою, — скомандовал я. — Смотреть по сторонам, глаза в кучу, уши на макушке. Рации включить. Юрай, что с эфиром?
— Один момент… — стрелок немного поковырялся в своей более мощной рации. — Хмм… Есть какой-то сигнал. Но очень слабый…
— Что за сигнал?
— Запись полковника Коннорса. Ну та, про которую нам говорили.
— Ясно, — я поймал зубами торчащую около воротника пластиковую трубочку, идущую к фляге у меня в рюкзаке. Глотнул прохладной воды… Эх, хорошо!..
— Через восемьсот ярдов должен быть чек-пойнт «штормовых стражей», — добавил Юрай, сверяясь с навигатором.
— Ну, значит, через восемьсот ярдов мы узнаем, кто тупее — барахлящий навигатор или неумеющий считать наёмник, — усмехнулся я. — Вперёд, парни!
— Мда, — задумчиво произнёс Юрай. — Эк ты меня, садж… Не был бы профессиональным головорезом — обиделся бы и заплакал, наверное.
Где-то через сотню метров мы вышли на какую-то площадку… Которая оказалась уцелевшей частью поднятой над землёй дорожной эстакады. Что мне совсем в ней не понравилось — она выглядела так, как будто являлась частью обороны — куски ржавой колючей проволоки, полуразвалившийся бруствер из мешков с песком и полузанесённые песком машины, поставленные поперёк дороги. Что это значит? Неясно…
— Интересно, а что тут было? — произнёс Кирк, оглядываясь по сторонам.
Оказывается не одного меня мучают кое-какие вопросы…— Похоже, что кто-то от кого-то оборонялся, — заметил Юрай.
— Думаешь?
— Причём этот кто-то шёл со стороны города, — буркнул Дойл.
— А?
— На бруствер и колючку посмотрите — когда эстакада была цела, то они её перегораживали. А вот этот «хамви» стоял здесь — по эту сторону барьера.
— Твоя правда, капрал…
Полицейский или армейский чек-пойнт, чтобы сдержать толпу бегущих из города людей? Возможно, возможно…
Справа плескались тёплые воды Персидского залива, а слева была пустыня, которая однажды устала терпеть людей и пошла на них войной. Настоящей — куда там танкистам Саддама двадцать с лишним лет назад. Тогда они овладели Эль-Кувейтом лишь на время, пустыня же пришла сюда всерьёз и надолго.
Си Джей опёрся на бруствер из мешков с песком, глянул вниз и присвистнул.
— Мда. Всё принадлежит городу — от него не уйти.