Вход/Регистрация
Сын чародея с гитарой
вернуться

Фостер Алан Дин

Шрифт:

Еще как!

– Не смешно.

Банкан увидел Граджелута, поманил. Купец, недовольный тем, что его прервали, попросил у макака извинения и отошел.

– Юноша, в чем дело? Постарайтесь меня не задерживать, иначе я упущу выгодную сделку.

– Похоже, Ниина исчезла.

– Выдры очень непоседливое племя. Непредсказуемость и импульсивность у них в крови. Я бы на вашем месте не волновался. Она скоро вернется.

– Возможно, но мы со Сквиллом пойдем ее искать.

– Если вам так угодно. Постарайтесь вернуться побыстрее. Я надеюсь скоро управиться. Торг идет удовлетворительно. Да, кстати, молодой человек, советую не попадать в беду.

– Я хочу выяснить, чем занимается Ниина.

Ленивец, похоже, больше не сердился. Он вернулся к макаку.

Банкан с выдром пробирался между загонами и вскоре вновь оказался среди палаток и лавок. Поиски длились несколько часов, но не дали результата. Поразительно мало по сему поводу расстраивался Сквилл.

– Да обмякни ты, чувак. Было б из-за чего волноваться. Я, между прочим, эту плавучую морду всю жисть пытаюсь потерять.

– Сквилл, это серьезно. Ты можешь хоть разок побыть серьезным?

– Кореш, кого ты спрашиваешь? Выдра?

Банкан вглядывался в суетливую толпу.

– Придется искать дальше.

В конце концов они добились кое-чего посущественнее вежливого пожимания плечами. До разговора с чужеземцами снизошел мангуст, торгующий медными горшками, кастрюлями и иной посудой.

– Говорите, самка? Примерно вот такого роста?

Сквилл нетерпеливо кивнул.

– С очень ухоженным мехом? И фигуркой «чтоб я помер»?

– Верно, это моя сеструха.

Мангуст опустил взгляд на соусник, по которому лупил молотком.

– Я ее не видел.

Банкан отстранил Сквилла и навис над медником, который, как и все кругом, по сравнению с ним казался лилипутом. Мангуст боязливо заморгал.

– Послушайте, иноземцы, я не хочу неприятностей.

– Но вы только что очень подробно описали особу, которую якобы не видели.

– Ну, понимаете ли… – Взгляд мангуста метался по сторонам. – Я и гроша ломаного не дам за свою шкуру, если кое-кто пронюхает, что я добровольно предоставил требуемые вами сведения.

Подумав над этими словами, Банкан произнес:

– Если ошибаюсь, поправьте. Вы намекаете, что у вас есть кое-какие сведения? И мы вынуждены пригрозить, чтобы вы ими поделились?

– Разве я так сказал? Ничего подобного.

– Дай-ка, кореш, я из него выколочу правду.

Сквилл, разминая пальцы, нетерпеливо шагнул вперед.

Купец съежился. Банкан схватил выдра за плечо.

– Я думаю, он уже достаточно напуган.

– О да. – Мангуст облегченно улыбнулся. – Я напуган до полусмерти, а значит, никто с меня не взыщет, если я расскажу вам, что произошло.

– С Нииной что-то случилось?

Тревога Банкана удвоилась. Продавец водил пальцем по соуснику.

– Ей предложили провести некоторое время в гостях у влиятельной персоны.

Человек и выдр переглянулись.

– У какой еще персоны? – спросил Банкан.

– У барона Кольяка Красвина.

– Впервые слышу эту кликуху. – Сквилл с отвращением фыркнул. – С другой стороны, до нынешнего утра я и о Камриоке клепаной не знал.

– Барон Красвин? – напряженно переспросил Банкан. – Кто такой?

– Местный житель благородного происхождения, но неблагородной репутации, обладающий вдобавок внушительным состоянием, – сообщил мангуст. – Умоляю, не мучьте меня больше!

– Ладно, ладно, – нетерпеливо сказал Банкан. – Продолжайте.

– К западу от города, на порядочном расстоянии, находится укрепленное поместье, и там он живет в окружении многочисленных слуг и вооруженных домочадцев. И наша юрисдикция на него не распространяется.

Я больше не могу терпеть эту боль! – добавил мангуст, пожалуй, слишком спокойно для сознающегося под пытками.

– Но почему Ниина пошла с этим педиком? – поинтересовался Сквилл.

Медник деликатно кашлянул.

– Вообще-то в Камриоке барона недолюбливают. Он виртуозно владеет и саблей, и рапирой и убил на дуэлях несколько противников. Многие находят его присутствие в Полукруге Нотаблей неуместным и неприятным.

С другой стороны, он отпрыск знатного семейства, и у него есть деньги.

Трудно игнорировать такое сочетание.

– Послушать тебя, так он настоящий царек, – пробормотал Банкан. – Что он собирается сделать с сестрой моего друга?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: