Вход/Регистрация
Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
вернуться

Фауст Джо Клиффорд

Шрифт:

– Она опоздала…

– О, нет! – запротестовал Стин, представившийся почему-то Герцогу изможденной тягловой лошадью, корчащей из себя породистого и высокомерного скакуна. – Я не собираюсь изображать из себя идиота! Пей первый, герой!

Герцог опорожнил рюмку одним глотком. Жидкость была обжигающей, и во рту от нее остался привкус рыбьего жира и железа.

– Она опоздала, – беззвучно прошептал он, – она никогда раньше не опаздывала…

Несколько мгновений Герцог взирал на Стина, все еще не решавшегося сделать первый глоток, а потом потянулся и вырвал канюли из носа заносчивого «изобретателя»:

– Тебе же говорят, прежде надо понюхать!

Утратив на время прежнее высокомерие, Стин послушно понюхал напиток, улыбнулся и опустошил рюмку.

– Повторите, – велел Герцог, стукая рюмкой о стойку.

Бармен немедленно наполнил ее.

– Ему тоже, – проговорил Герцог, испытующе глядя на «изобретателя».

Джин обжог глотку. Прежде она никогда не опаздывала. Что-то случилось. Что-то плохое произошло с ней, так же как и с другими.

Джин скользнул по пищеводу горячим шариком, но что-то было не так.

Самоуверенный ублюдок превратился в нормального усталого парня после первого же глотка джина, но все равно что-то было не так.

Он со стуком опустил пустую рюмку на стойку бара.

– Еще! – жидкость текла медленно из-за малой гравитации. – О чем задумался, умник? Ты хотел пить? Так пей же!

Герцог осушил рюмку и удовлетворенно произнес:

– Догоняй меня, любитель мужского питья. Слабо? А кто, спрашивается, молол тут всякую чушь и выпендривался?

Вновь превратившийся в высокомерного ублюдка, Стин мрачно посмотрел на него, затем внимательно огляделся по сторонам. Из его выдернутой канюли начал сочиться дым. Он открыл рот и опрокинул в него содержимое рюмки.

– Поздравляю. Вот теперь ты – настоящий герой!

Стин болезненно сощурился, мышцы его рта окаменели.

– О нет, я вижу, ты еще не проглотил пойло! – догадался Герцог.

Слезы текли из глаз Стина, явно не способного проглотить излюбленный напиток пилотов вакуумных истребителей.

– Ну, давай! – продолжал насмехаться Герцог, – Пей же! Нет, ты далеко не герой! – Он придвинулся ближе к собутыльнику и схватил его за грудки. – Ну, глотай, и докажи, что ты не паршивое трепло!

Тот пробурчал что-то невнятное.

– Давай-давай! – подбадривал его Герцог. Бормотание стало громче.

– Настало время зрелищ! – Герцог ослабил хватку, и вывернувшийся из его рук мужчина извергнул из себя фонтан джина, полупереваренной пищи и голубого дыма. Попытался устоять на подкашивающихся ногах, цепляясь за стойку бара, и рухнул на пол. Со всех сторон начали раздаваться изумленные возгласы, пришедшие на вечеринку потянулись к стойке, желая выяснить, что там происходит.

– Да, именно этого я и ожидал. – Герцог подвинул к бармену рюмку и выразительно указал на нее пальцем.

– Простите, но… – бармен явно находился в затруднении.

Герцог тряхнул головой и уставился на него во все глаза – бармен-человек неожиданно превратился в робота, которых используют в дешевых забегаловках!

– На сегодня вы выпили более чем достаточно, – произнес робот-бармен.

– Боже мой! – растерянно пробормотал Герцог, стараясь, чтобы голос его не дрожал. – Пожалуй, ты прав… Но, проклятье, почему она опаздывает?..

– Мне очень жаль, – проговорил робот, принимая свой прежний, человеческий облик.

Он отсалютовал Герцогу двумя пальцами в знак уважения.

– Отличная работа, сынок, – бармен покосился на лежащего на полу «изобретателя». – Тебе не в чем себя винить. У нас тут полно высокомерных говнюков, глядящих на всех, как на грязь, до тех пор, пока кто-нибудь их не вздрючит.

Герцог пожал плечами и, не глядя на суетящихся возле поверженного задаваки людей, отошел от стойки. Лениво разглядывая собравшихся в зале, он заметил адмирала Студебейкера и подумал, что неплохо было бы сыграть с ним какую-нибудь шутку. Но, присмотревшись к нему получше, понял, что тот невероятно стар и вряд ли ее оценит. Решив не подходить к нему, он продолжал осматриваться по сторонам и вскоре заметил женщину в форме капитана корабля. Ту самую, на которую была бы, наверно, похожа его мать, если бы осталась жива…

Герцог почувствовал, что ему нестерпимо жарко, воздух в зале сгустился, дышать стало нечем. Быть может, если бы он выпил еще рюмочку… Оглянувшись на стойку бара, он увидел стоящего за ней робота и решил, что получить от него выпивку будет проблематично. Отыскал глазами дверь и начал пробираться к выходу из зала.

Путь ему преградил невысокий человек, одетый в лишенную нашивок форму.

– Герцог! Герцог! Что, черт побери, с тобой случилось? – воскликнул он, хватая Герцога за плечо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: