Шрифт:
– Выход свободен, «Ангельская Удача». Вот ваш толчок.
– Толчок? – переспросил Герцог.
– Они толкают? – Мэй склонился над панелью управления и стал подгонять полярность корпуса.
– Безопасного вам путешествия,– произнес голос Сен-Врена.– Желаем вам Божественной Скорости и Ангельской Удачи, э-э... «Ангельская Удача».
Низкий гул заставлял вибрировать весь корабль, и Герцог чувствовал, как будто бы его засасывает в кресло.
– Вот оно, Чарлз,– сказал Мэй.– Отключай искусственную гравитацию.
– О-о, еще и это,– застонал Герцог. Он всплыл, когда гравитация исчезла.
– В порядке, Сен-Врен,– сказал Мэй.– Положительный магнитный контакт.
Внезапно гравитация появилась снова. Герцог медленно опустился в кресло, а потом ему стало казаться, что оно его засасывает. В поисках облегчения он взглянул в иллюминатор, но никакого облегчения не испытал. Они неслись к ирисовому выходу с такой скоростью, что ему казалось, будто корабль развалится. Затем за иллюминатором все почернело – вначале все было совершенно черным, а потом в этой черноте возникли точки белого света.
Герцог приставил большой палец к середине лба.
– Приставьте сюда пистолет,– сказал он.
– Ерунда,– ответил Мэй.– Мы ушли. Когда толчок вынесет нас из зоны безопасности Сен-Врена, я врублю двигатели.
В шлемофоне послышался голос Чарлза:
– Очень даже верно.
Герцог пошевелился в кресле, ноздри у него затрепетали.
– Что-то не так...
– Черт бы тебя разобрал,– зарычал Мэй.– Ты прекратишь это когда-нибудь? Посмотри на панель операционных систем и дай мне цифры о функционировании АПКВ.
– Там их будет немного,– заметил Чарлз.– Перед тем как отказали гироскопы, язаметил, что АПКВ установлен с дефектами.
– Это не проблема,– ответил Мэй.– Мы можем перепаять его на пути к системе Вегаса. Давай мне цифры, Герцог.
Герцог наклонился вперед, рассматривая панель между двумя креслами.
– Вон там,– Мэй указал вправо от Герцога.– Разве не помнишь? Там панель операционных систем.
Герцог покачал головой.
– Мне не нужно смотреть на эту панель, Мэй,– он указал на панель между ними и на торчащие оттуда оплавленные провода в том месте, где отлетела пластина.
Мэй опустил глаза вниз, и с его губ сорвалась длинная череда непристойных эпитетов.
– Возникли проблемы? – спросил Чарлз.
– Это все твои серьезные последствия,– ответил Герцог в шлемофон.– Мы взорвали АПКВ.
8
Шесть недель спустя Мэй стучал ногой по корпусу прогулочной яхты, называвшейся «Звезда Боливии», демонстрируя ее преимущества человеку по имени Хартунг.
– Это отличный корабль,– говорил он клиенту.– Ему два года, и он сделал только три трансорбитальных вылета. Вы можете купить что-либо подобное и у корпораций, торгующих легкими транспортными судами, но вы заплатите за него больше ста миллионов, и все равно вам еще придется красить его. Это же маленькое сокровище принадлежало частному лицу, так что, прежде всего, таких проблем у вас не будет. И все это только за пятьдесят пять миллионов.
– Покраска – это ерунда,– заметил Хартунг.– Но как насчет того, что может быть спрятано в этом корабле предыдущим владельцем?
– А почему вас это должно беспокоить?
Хартунг махнул рукой в сторону корабля:
– Он явно конфискован полицией. А вы говорили, что это не так.
– Он не конфискован полицией,– заверил его Мэй.
– Тогда почему же на двухлетнюю прогулочную яхту вы назначаете такую цену? Вы легко могли бы получить за нее семьдесят миллионов.
– Но мы не просим семьдесят,– заметил Герцог.
– Почему же только пятьдесят пять? Значит, тут что-то не так, с такой-то ценой.
– Мы не можем этого объяснить,– сказал Мэй.
– Лучше, чтобы там было все в порядке, не то я живо наведу на вас Торговую Комиссию, так что вы и вздохнуть не успеете!
– Это делается в порядке личного одолжения,– быстро заговорил Герцог. Мэй озадаченно уставился на него.– Мы могли бы и рассказать ему, Мэй. Он имеет право знать.
– Рассказать? – переспросил Мэй.
– Конечно,– ответил Герцог и повернулся к Хартунгу: – Видите ли, это судно – только одно из множества наименований из списка предметов, представленных к продаже в связи с тяжбой между двумя семьями на Соле-3, которые столетиями враждовали друг с другом. Суд постановил имущество, на которое претендуют обе семьи, продать и вырученные деньги поделить поровну между семьями.
Поскольку для того, чтобы утрясти проблему, с этим нужно справиться в кратчайшие сроки, мы уполномочены продать судно ниже оценочной стоимости и как можно быстрее обратить его в наличные средства.