Вход/Регистрация
Грядущее
вернуться

Армстронг Келли

Шрифт:

одноэтажное здание, поделенное на два крыла - классы в одном конце, другие помещения

– в другом, кабинет директора и зал для совещаний - по середине. В школе Сэлмон Крик

учатся шестьдесят восемь детей - от детского сада до 12 класса.

Когда в школе меньше семидесяти детей, ты знаешь каждого по имени. Это также

означает, что каждый учитель - их всего пять - знает тебя по имени, твоих родителей и

даже твоих домашних животных.

В старших классах детей больше, чем в младших. Когда Сент-Клауды строили свой

объект, они нанимали на работу молодые семьи, их дети сейчас стали подростками. Я в

самом старшем классе - одиннадцатом на половину с двенадцатым.

Сент-Клауды дают нам все самое лучшее. Именно так они заманивали сотрудников в

тьму таракань - обещанием лучшего образования для их детей. Парты в наших классах

сконструированы под ноутбуки, их меняют каждые два года. Наша аудитория выстроена

в виде амфитеатра. В нашей столовой есть шеф-повар и полотняные салфетки. У нас есть

тренажерный зал, но нет катка и бассейна, только потому что Сент-Клауды построили их

в центре города в десяти минутах ходьбы от школы.

Все это звучит круто, но на самом деле все не так. Когда я говорю, что Сэлмон Крик -

богом забытое место, я это и имею ввиду. Мы находимся в часе езды от ближайшего

города и половину этого часа мы едем по пустым дорогам через необитаемый лес. Так как

мы живем так изолированно, мы себя не чувствуем кем-то особенным, как могут себя

чувствовать дети из частных школ. Мы здесь не потому, что у нас замечательные оценки

или потому что наши родители богаты, дополнительный комфорт был обычным делом. К

моменту, когда мы доучились до старших классов, мы больше ни разу не воспользовались

услугами шеф-повара столовой - мы приносили наши обеды и выносили стол для

пикников на улицу.

Мне нужно было пройти мимо кабинета директора, чтобы попасть в зал для совещаний.

Я помахала рукой секретарю Миссис Моралес. Папа ждал у дверей и завел меня внутрь.

Мэр Тилсон стоял у кофемашины. Он - отец моей подруги Николь. Если вы не знали, который из них был шеф полиции, а который - мэр, вы бы ошиблись. Шеф Карлинг была

миниатюрной блондинкой, ниже меня на несколько дюймов, одета в широкие брюки и

шелковую блузку. Мэр был выше на целый фут и в два раза шире, с бульдожьим лицом.

На нем были джинсы и рубашка в клетку.

Когда я закончила свой рассказ о том, что случилось тем утром, шеф Карлинг сказала: - Твой отец говорит, что это твоя не первая встреча с этой кошкой.

– Парк - его территория. Хотя, в последнее время, он чаще показывается. Мне кажется, стареет и лысеет. Он не делал никаких угрожающих телодвижений. Думаю, ему просто

любопытно.

– Что не является.., - начал отец.

– Проблемой, я знаю, - сказала я.
– Проблема в том, что если мы его переселим, другая

кошка появится. Моложе и потенциально опаснее. Лучшее, что можно сделать, это

попросить доктора Хайека вколоть ему успокоительное пару раз, научить его, что с

людьми не нужно тусоваться по приколу.

Мэр Тилсон улыбнулся папе.

– Девочка знает своих пум, Рик. Помнишь, как ты застал ее бросающей палочки в одну их

них?

Мэр снова рассказал историю, как будто никто из находящихся в комнате не слышал ее

миллионный раз. Это произошло сразу после того, как мы переехали в парк. Мама

вернулась и обнаружила, что я бросаю палочку молодой пуме - может быть Марву.

– . .. и Майя говорит, не волнуйся, мамочка. У него кровь на шкуре - он только что поел.

Он не голодный.

Шеф Карлинг засмеялась и сказала, что я была права - Марва нужно было научить, что

люди и пумы не могут быть друзьями.

– Лучше всего будет взять Майю с собой. Убедиться, что у него возникнет ассоциация

между ней и уколом с успокоительным. Если повезет, это решит проблему. Согласна с

тем, что он не кажется опасным, но мне этот внезапный интерес не нравится.

– Мне тоже, - сказал папа.

– Ну хорошо. Мы тебя больше не задерживаем, Майя, - мэр Тилсон поднялся.
– Я слышал, у тебя следующее занятие будет в тренажерном зале. Не хочу, чтобы ты его пропускала.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: