Вход/Регистрация
Игры профессионалов
вернуться

Беллами Кэтрин

Шрифт:

— То, что нужно: теперь ты всегда будешь в моей спальне! Но сейчас у меня есть оригинал… — Он забрался в постель и обнял Мелиссу. — До завтрака у нас есть еще время…

К завтраку они, разумеется, опоздали, слуги уже убирали со стола, когда они спустились. Ник попросил свежих гренок с кофе: их обоих это вполне устраивало, они насытились любовью.

Чтобы доставить удовольствие баронету, они пошли в церковь на службу, потом вернулись домой. После легкого ленча Ник занялся приготовлениями к вечернему семейному торжеству. Шейла застала его возле стола, когда он переставлял карточки с именами приглашенных так, чтобы они с Мелиссой сидели за ужином рядом.

— Не смей ничего трогать! — закричала она, едва не выронив из рук вазу с розами. — Я так старалась!

— Я вижу, ты хотела усадить Мелиссу рядом с этим старым занудой Кармайклом. Он замучает ее пошлыми анекдотами и, выпив лишнюю рюмку, начнет лапать под столом. Знаю я этого трухлявого бабника, он только воздух способен портить! Мелисса будет сидеть рядом со мной! — решительно заявил Ник и вышел из залы.

Мелисса тщательно причесалась и оделась к столу, желая угодить Нику и Старику, но кружевное кремовое платье с большим вырезом спереди и сзади несколько старило ее, хотя и смотрелось довольно мило в сочетании с колье из жемчуга.

— Ты очаровательна! — целуя ее голое плечо, сказал Ник и, взяв ее за руку, повел по лестнице вниз встречать гостей.

Мелисса старалась запомнить имена всех прибывших на званый ужин к баронету. Гости засыпали ее самыми разными вопросами, в большинстве своем банальными и глупыми, о теннисе и ее турне. Особо отличилась миссис Рэндалл.

— Говорят, что все спортсменки — лесбиянки, — нагнувшись над столом, громким шепотом сказала она. — Я бы побоялась зайти с кем-то из них в душевую.

— Я бы тоже не рискнула, с такой-то фигурой, раздеться на людях, — тихо сказала Мелисса Нику.

— Что вы сказали? Я не расслышала! — не унималась старая дура. — Так почему же спортсменки склонны к извращениям?

— Мне кажется, что далеко не все, — ответила Мелисса. — Возможно, они просто не считают нужным скрывать свою сексуальность. А в процентном отношении сторонников однополой любви среди теннисисток не больше, чем, например, среди присутствующих за этим столом.

Ник поперхнулся, наступила томительная тишина, наконец кто-то сообразил сменить тему, заведя разговор о завтрашней охоте на лис. Все облегченно вздохнули.

— Кажется, я сразила ее наповал, — прошептала Мелисса.

— А, по-моему, ты хочешь, чтобы меня хватил удар, — выпалил Ник. — Веди себя прилично!

Мелисса уткнулась в тарелку и стала растерянно ковыряться в ней вилкой. Почуяв разлад между ними, Шейла многозначительно посмотрела на свою подругу Изабеллу.

— Так вы, должно быть, сестра Джека Фаррелла! — воскликнула та. — И как же это я сразу не догадалась!

— Вы правы, — улыбнулась Мелисса.

— Я видела его выступление в Уимблдонском турнире пару лет тому назад, — продолжала Изабелла. — Он играл замечательно. Но мне больше понравился его партнер, Эйс Делани.

— Вы должны помнить это имя, дедушка! — моментально подхватила Шейла. — Джессика только о нем и говорила. Он потомок апачей, всегда в центре внимания газет. Говорят, он жуткий сердцеед и коварный обманщик. Джессика от него без ума…

— Я тоже им увлекалась, — вставила Мелисса, решив, что лучшая защита — это нападение.

— Вы с ним, должно быть, близкие друзья? — многозначительно посмотрела на нее Изабелла.

— Он друг нашей семьи, — сказала Мелисса.

— Что? Что я слышу? — переспросил баронет. — Как вы могли сблизиться с типом, заявляющим, что он потомок апачей!

— Это всего лишь рекламный трюк, — натянуто улыбнулась ему Мелисса. — Он — друг нашей семьи, не более того.

Она с надеждой посмотрела на Ника, ища поддержки, но тот обжег ее ледяным взглядом, от которого ей стало зябко.

— Вы катаетесь на лыжах? — спросила другая гостья, решив прийти ей на помощь.

— Раньше я обожала лыжный спорт, — расцвела в благодарной улыбке Мелисса. — Но теперь стараюсь не рисковать, чтобы не получить травму.

— А вы не хотели бы сыграть в нашем клубе в теннис? — встряла в их разговор миссис Рэндалл.

Мелисса уставилась на нее с искренним изумлением: эта дама, довольно-таки полная и не первой молодости, оказывается, обладает чувством юмора!

— Не знаю, я пробуду здесь лишь пару дней, — уклончиво ответила Мелисса.

— Вот как? Так приходите завтра, пока наши мужчины будут охотиться!

— У меня отпуск, — сказала Мелисса. — И на ракетку мне даже смотреть не хочется, если говорить честно.

— Мы вас умоляем! — воскликнула другая матрона. — Вы дадите всем нам показательный урок!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: