Шрифт:
— Попробуй действовать хитростью,— сказал Ретиф.— У них здесь может быть мощное оружие.
Гертудион тяжело вздохнула в знак согласия.
— Если оно у них и есть, они этого не показывают! — крикнул из—за спины Ретифа Леон.— До сих пор их оружием служит болтовня, а также камни, стрелы и несколько стволов.
Внизу замигали бластеры, охотясь за летуньей, бросающей свой массивный вес с одного бока на другой и следующей изви^ листым курсом к приземистому частоколу с кучкой построек за ним. Леон тщательно прицелился и дал длинную очередь из своего лучевого пистолета по орудийному расчету войонов. Мелькнула искра, сопровождаемая мощной вспышкой бледно—желтого света и облачком грязного дыма, который быстро рассеялся. Мимо головы Гертудион просвистели осколки, застучавшие по ее винтам. Гигантская летунья перевалила через стену в облаке пыли и ударилась о землю посреди широкой центральной площади городка. Всюду появились бегущие к руну люди.
— Не стреляйте! — проревел Большой Леон.— Это я — и Ретиф! Этот рун ручной! Первый лесной бродяга, дотронувшийся до нее пальцем, ответит мне!
Их окружили готовые к бою земляне, глазевшие с открытыми ртами на соскальзывающих со своих «сидений» Леона и дипломата.
— Прыгучие ягоды—джинк, Леон! Как ты поймал эту тварюгу?!
— Ты уверен, что она не укусит?
— …думал, ты.один из тех, кто досаждает нам целый день!
— Как дела, Леон? Ты нашел вождя жуков?
— Всем замолчать! — Леон поднял руки.— Жуки—повстанцы не у дел. Мы сами по себе.— Он указал на Ретифа.— Я нашел рекрута, его зовут Ретиф.
— Вы появились как раз вовремя для бойни, мистер,— приветствовал дипломата один из воинов.
— Эй, Леон, а как насчет твоего руна? Может, он сможет перебросить нас отсюда по воздуху?
— Я не понесу груз… сегодня,— тяжело выдохнула Гертудион. Ее винты повисли, а сама она присела, опираясь мощным килем о землю.— Боюсь, я серьезно повредила проводку… Столь тяжелая ноша… А я порхала, как фип…
— Ты действовала молодцом, Герти,— сказал Леон,— Только не обижайся, старушка.— Он повернулся лицом к толпе из сорока небритых и немытых поселенцев.— Что случилось, пока меня не было?
— Они напали снова после Первого Затмения,— произнес широкоплечий загорелый мужчина с пистолетом на низко висящем поясе.— Все как обычно: атаковали в лоб, с воплями и градом стрел. Им помогала пара рунов, они бросали листовки и камни. Наши стволы — у нас по—прежнему три действующих — удержали их на безопасном расстоянии. Мы старались не высовываться и задали им перцу. Они отступили, не дойдя до частокола. С полудня они затихли, но что—то замышляют. Над чем—то суетятся с самого рассвета.
Леон хмыкнул.
— Скоро эти жуки поймут, что им нужно всего лишь ударить по нам с четырех сторон разом, Запустить по стенам пару сигнальных магниевых ракет — и нам крышка.
— Их тактика может неожиданно измениться,— сказал Ретиф.— У них появился гроакский военный советник. Полагаю, он возьмет войска в руки в довольно быстрый срок. А нам тем временем лучше заняться составлением планов…
— То есть, завещаний,— поправил кто—то.— Они сметут нас, как приливная волна, стоит им разогнаться.
И все же не будем облегчать им задачу. Леон, что у нас еще из вооружения, кроме тех трех бластеров, о которых я уже слышал?
— Вместе с моим стволом их четыре. В моем осталось около половины зарядов. Есть еще пара дюжин тяжелых охотничьих луков. Некоторые из ребят неплохо с ними освоились, и еще я приказал Джерри смастерить устройство для подачи нескольких тысяч вольт на стену периметра…
— Оно действует, Леон,— отозвался Джерри.— Не знаю только, на сколько его хватит, если они бросят на линию большой груз.
— Пока тебя не было, мы закончили рытье канавы, Леон,— вмешался один из воинов.— Если они одолеют частокол, то попадут в шестифутовую траншею; это сбросит им скорость.
— Все это мелочи,— подвел итог Леон.— Наверняка мы прихватим с собой несколько сотен — но это не помешает нам погибнуть.
— Через несколько часов стемнеет,— произнес Ретиф.— Думаю, они наверняка обрушатся на нас всеми силами еще до рассвета, а дирижировать ими будет генерал Хиш. Посмотрим, сможем ли мы организовать ему достойный прием.
Из верхней комнаты в башне, образующей угол лагеря поселенцев в Ромовых джунглях, Ретиф изучал отряды войонов, торопливо пересекающие полумилю расчищенной земли, окружающей крепость.
— Ага, наш гроакский военный эксперт тут как тут,— заметил он.— Этот боевой порядок не годится для парада, но его не сравнишь с толпой, над которой мы пролетали на пути сюда.
— У меня нервы шалят не от этого,— проговорил плотный мужчина с короткой светлой бородой,— Это все из—за проклятых рунов.— Он указал на две парящие высоко в небе точки, выдающие присутствие пары гигантских летунов.