Шрифт:
меня это устраивало. Я чувствовала себя вполне самодостаточной, зная, что есть ниша, в
которой я профессионал. Поэтому будучи «красивой картинкой» при Джареде не чувствовала
себя уязвленной.
Забавно, ведь, по сути, в чем-то я повторяла роль своей матери, которая много лет была
образцовой женой городского мэра. Когда-то эта мысль приводила меня в ужас, а сейчас
заставляла улыбаться.
Пока мой жених обсуждает новый законопроект с каким-то толстяком, я оглядываю зал,
декорированный в золотых и белоснежных тонах, выискивая знакомые лица. Высший свет Нью-
Йорка: политики, бизнесмены, юристы, общественные деятели. Несколько кинозвезд среднего
пошиба. Ничего интересного. Жаль, что Донна, сестра Джареда, с которой мы стали хорошими
подругами сейчас в Милане. Она бы составила мне компанию и не дала скучать.
Кларисса Эггерт, глава детской фундации и хорошая подруга Блейков спешит в нашу сторону.
Этот вечер – ее заслуга. Я думаю, что когда стану женой Джареда, то мне так же придется
заниматься всеми этими общественными делами и меня охватывает отчаянье.
Кларисса, вся в своей бурной манере приветствует нас, выразив радость по поводу нашего
появления. Ее взгляд тут же впивается в мое обручальное кольцо и нам ничего не остается, как
сообщить о своей помолвке. Через минуту к нам присоединяются родители Джареда – Калеб и
Присцилла, а к ним еще с десяток людей и вот уже потоку поздравлений и охов-вздохов нет
конца.
– Прости, - шепчет мне на ухо Джаред, когда очередная дама, наконец, выпускает мою руку с
кольцом из своей сухой ладони. – Если бы мог, я бы сделал предложение после вечера. Но,
правда, я больше не мог держать это в себе.
Я с улыбкой качаю головой.
– Все нормально. Я рада, что ты не стал ждать.
Я поднимаю голову, когда слышу звонкий голос молодой женщины, обращенный к Джареду.
– Джаред Блейк, это правда, что сказала мне мама? Ты, наконец, решился жениться?
Мой жених с гордостью кивает, приветливо улыбнувшись девушке.
– Да, Мег, правда. Моя замечательная невеста удостоила меня чести стать моей женой. – Рука
Джареда обхватывает мою талию и привлекает к себе.
– Поздравляю.
Девушка кивает с искренней улыбкой. Она очень красивая, стройная и с роскошными
золотистыми локонами, которым позавидует каждая женщина. Но не потому мое дыхание
перехватывает, а сердце пропускает удар в груди.
Все звуки вокруг смолкают, и люди в зале становятся размытой абстракцией. Все пять чувств,
данные мне от рождения подводят меня. Их просто нет. Ничего нет.
Проходи минуты, часы, вечность, я делаю резкий вдох и смаргиваю, но ведение не исчезает.
Он тут, в этом зале, в моей Вселенной, и он пришел с этой золотоволосой красавицей.
Я смотрю в его глаза; все так же ярко зеленые, и так хорошо знакомые, но не нахожу там
ничего. Ни признака узнавания, хоть каких-то эмоций.
Глаза Тайлера смотрят на меня, но в них одна пустота.
2 глава
ТАЙЛЕР
Я не знаю, что она видит сейчас, когда ее глаза всматриваются в мое лицо.
Растерянность?
Изумление?
Досаду?
Удивление?
Чтобы это ни было, все будет верным.
Миллион эмоций проносится сквозь меня, когда я вижу Лекси. Это она – все та же, и
совершенно другая. Та, кого я знаю, и не знаю совершенно. Определенно старше, взрослее, и
если это возможно – еще красивее.
Лекси стала женщиной, в полном смысле этого слова.
Я надеюсь, что моя маска «у-меня-все-под-контролем» на месте. Но мне с трудом удается
удерживать ее. Я не хочу показать, что сражен встречей с ней. Что не был подготовлен, и теперь
в растерянности. Всего час назад я думал, что не желаю, ее возвращения в свою жизнь, а сейчас
вижу ее в паре метров от себя.
Это что, чей-то злобный розыгрыш, сделать так, что Мег и этот политик, сенатор Блейк, а по
совместительству еще и жених Лекси, старые друзья?
Когда несколько минут назад мать Мег сообщила нам, что сын Калеба и Присциллы, Джей, кем
бы они ни были, помолвлен, я не сопоставил, что он, и новое увлечение Лекси – одно лицо.
Ладно, нечто большее, чем просто «увлечение». Мне это было известно задолго до известия об