Шрифт:
Прежде, чем у меня появилось время еще раз продумать мою часть задания, хриплый голос Марко звучит в наушнике:
– Время действовать, Фурия. Твоя очередь.
Хоть вокруг меня на улице и шумно, я вся окутана коконом тишины. Я глубоко вздыхаю. Мой мозг находится в состоянии максимальной сосредоточенности. Я улыбаюсь сама себе, когда кое-что понимаю...
Я готова. Правда, готова.
Моя рука находится на ручке задней двери. Я вижу, что внутри включается свет. Хотя Ари сняла наушник, она оставила его включенным, чтобы я все слышала. Входная дверь открывается, и я слышу приглушенный разговор.
Один, два, три.
Я поворачиваю ручку, и к моей радости, дверь не заперта. Когда ты живешь в маленьком городе, где все друг друга знают, люди не беспокоятся о том, чтобы запирать дверь по ночам.
К счастью.
Дверь скрипит, когда я ее открываю, и мое сердце екает. Широко раскрыв глаза, я открываю ее полностью одним быстрым движением. На лбу капельками выступает пот, несмотря на то, что еще недостаточно тепло. Заставляю дыхание оставаться медленным и спокойным.
Все это может выдать меня.
Я вхожу в дом Дюпонов быстро и тихо. Оказываюсь в прачечной, отделенной дверью от остальной части дома. Еще несколько шагов к двери, и я понимаю, что эта дверь приведет меня к моей цели.
Держась за ручку двери, я прижимаю ухо к холодному дереву и подслушиваю. Разговор приглушен, но мне удается кое-что разобрать.
– Сестра Арианн, вот так сюрприз. Не слишком ли поздно для вас, чтобы приходить в гости? – невнятно произносит Марсель.
Ари притворяется нервничающей:
– Мои извинения, Марсель. Нэнси дома? Мне очень нужно поговорить с ней. Я оказалась в сложной ситуации.
Поворачиваю ручку и тяну дверь, слегка приоткрывая, и всматриваюсь.
Ари обмахивает рукой лицо и выглядит очень обеспокоенной. Марсель покачивается, стоя на месте, и я отсюда чувствую запах алкоголя, исходящий от него. Он пьян в стельку.
Пьян – это хорошо.
С пьяными людьми происходит много несчастных случаев.
Марсель откашливается:
– Нет, ее мама заболела. Она ухаживает за ней.
Мои губы кривятся от отвращения.
Отвратительный негодяй. Подлец. Ты – подлец.
Ари прикладывает руку к щеке:
– О, бедняжка, я понимаю. Жаль, что она не сказала мне, я бы попросила Отца Роберта помолиться за нее.
Она улыбается Марселю:
– Ну да ладно. Марсель скажите мне кое-что?
Мужчина смотрит на нее выжидающе.
Ее глаза становятся пустыми, а лицо искажает злоба:
– Вы любите бить свою жену?
Во время их молчания я открываю дверь и вхожу в гостиную. Шокированный Марсель, в конце концов, бормочет:
– Вы сумасшедшая.
Ари делает шаг вперед:
– Тебе нравится, когда твой сын кричит в муках в то время, когда ты его насилуешь?
Тело Марселя напрягается, и он кричит:
– Выметайтесь!
Ари безжалостно улыбается:
– Нет, я так не думаю.
Она касается рукой своего правого плеча и хватается за ткань своего облачения монахини.
– Твое время пришло, Марсель Дюпон.
Сбрасывает облачение одним движением, и одеяние падает к ее ногам, выставляя напоказ оружие, прикрепленное к ее телу. Она ухмыляется, когда видит ошеломленное лицо Марселя.
– Сегодня ты умрешь.
– Женщина, ты сошла с ума, – злобно смеется Марсель, показывая пальцем на входную дверь. – Уходи, пока я не вызвал полицию и не обвинил тебя в нападении с оружием и намерении меня убить.
– Ох, ты глупышка. Я не собираюсь убивать тебя. Нет, не я, – смеется Ари.
Она качает головой над его плечом, затем наклоняется вперед и шепчет: – А вот она собирается.
Как только Марсель оборачивается, чтобы посмотреть, его приветствует быстрый удар по голове, и он летит на обеденный стол. Спиной он натыкается на угол и орет.
Ари свистит мне. Я поворачиваюсь вовремя, чтобы поймать Конеко на лету.
Вытаскивая из ножен 24-дюймовое лезвие, мое дыхание перехватывает. Это действительно красивый меч.
Мой пристальный взгляд переходит от Конеко к Марселю, который до сих пор не поднялся на ноги после падения. Он смотрит на меня, страх написан на его лице:
– Я буду звать на помощь.
Внутри меня кипит гнев. Я обнажаю зубы и рычу.
Я шагаю к нему, моя катана на бедре. Встаю на колени возле пьяного мужчины и спрашиваю: