Шрифт:
Они шли по краю пустыни. Белое безжалостное солнце немилосердно поджаривало их. Хорошо еще, что здесь встречалась вода в небольших оазисах. Она была мутной и соленой на вкус, но ее можно было пить.
Вела Дара. Она шла впереди небольшого отряда вместе с Крисой, постоянно советуясь с ней, но этого мысленного диалога никто не слышал.
Поднявшись на очередной песчаный холм, Дара неожиданно остановилась и посмотрела на Крису.
«Я чувствую что-то странное впереди», – подумала встревоженно она. Криса кивнула.
Да, это опасность. Это люди, и по крайней мере один из них обладает сильными магическими способностями.
«Мы можем обойти этих людей?» Криса отрицательно покачала головой. Нет, я слышу их мысли, они почему-то ищут нас. Их немного, всего десять человек, и они настроены враждебно. К ним подошли Корвин и Рон. Они оба, как по команде, вздохнули. Корвин спросил:– Я чувствую что-то странное впереди, поэтому вы остановились?
Криса улыбнулась. Ты прав, мой брат. Корвин ласково погладил ее по плечу. Дара пояснила Рону:– К нам направляются люди. Их десять человек, они настроены враждебно. Кто-то из них чувствует нас.
– Всего десять человек? Что ж, было бы глупо ожидать, что мы дойдем до пещеры черного камня без боя… Мы успеем добраться до тех холмов? – спросил он, с надеждой глядя на Крису и показывая рукой на небольшие холмы, покрытые желтой, сожженной солнцем травой.
Та утвердительно кивнула.– Там мы будем в более выгодном положении. Он махнул рукой, и отряд направился к холмам. Люди приближались. Это была странная процессия. Впереди шел, размахивая посохом, невысокий старик, за ним шли девять человек, вооруженные ржавыми мечами и кинжалами. У некоторых были луки, но небольшого размера, больше пригодные для охоты на мелких птиц, чем на человека.
Рон усмехнулся и недоуменно покачал головой.– Больше никого? – спросил он. – Может быть, за ними идут другие, более опытные, а эти просто ловушка?
Криса встревоженно смотрела на приближающихся людей.– Нет, – ответила Дара. – Криса говорит, что это не ловушка и за ними никого нет. Но она говорит, что человек впереди обладает большой магической силой, поэтому его нельзя недооценивать.
Рон засунул свой меч в ножны и дал сигнал своим воинам опустить оружие.– Магия – это ваша стихия, – сказал он. – Мы будем наготове, но это не наша битва.
Дара согласно кивнула и вытащила Агвентур из-под рубашки. Камень засветился разными цветами и потух.
– Да, ты права, сестра, – обратилась она к Крисе. – Этот дед излучает какую-то бешеную энергию. Интересно, что ему надо от нас?
– Это мы сейчас узнаем, – сказал Корвин. – Волки готовы по моей команде послать стрелы, поэтому не забудь дать знак, что уже пора.
Старик, пыхтя и сопя, но не снижая темпа, забрался на холм. Его спутники остались внизу.
– Ты! – сказал он, уставив свой костлявый палец на Дару. – Ты пришла за нами, но мы не подчинимся тебе. С той поры, как мы служили вам, прошло много времени. Старые клятвы не действительны. Уходи отсюда немедленно, иначе мы убьем вас всех!
– Кого ты собрался убивать, старик? – спросил Корвин, выходя вперед. – Мы тебе ничего не сделали…
Старик гневно топнул ногой, и Корвина как будто что-то ударило в живот. Он отлетел назад на несколько метров и упал на твердую землю.
Из-за камней, где спрятались волки, тут же полетели стрелы. Старик, не отводя своих ненавидящих глаз от Дары, небрежно протянул руку, и стрелы упали, не долетев до него.
– Скажи своим слугам, чтобы они остановились, или они умрут! – крикнул старик и поднял вверх свой посох. На его верхушке стали собираться в шар голубые искорки. – И я убью тебя!
Дара растерянно посмотрела на старика и взяла в руку Агвентур, но тут же вскрикнула от боли: камень обжег пальцы, а рука бессильно упала вдоль тела. Неожиданно старик схватился за голову и, застонав, упал. Он катался по земле, стиснув голову руками, по морщинистым старческим щекам катились слезы.
– Убери ее! – проорал он, тыча пальцем в Крису, с любопытством смотрящую из-за плеча Дары на него. Дара недоуменно оглянулась на свою сестру.
«Что ты сделала?» – спросила она мысленно. Криса невинно улыбнулась и пожала плечами.
Я вернула ему его ненависть. И чем больше он будет сердиться, тем хуже ему будет.
Дара с облегчением рассмеялась и уже снисходительно посмотрела на старика.
– Ты же хотел нас всех убить.
– И убью, когда пройдет эта боль, – проревел старик.
– Мы подождем, – согласилась Дара и уселась на камень. Корвин, охая и хватаясь за ушибленную при падении ногу, подошел ближе.
– Это ты? – спросил он, глядя на Дару. Та покачала головой.