Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 25
вернуться

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

Варианты текстов: издание «Посредника» 1886 г. и «Сочинения гр. Л. Н. Толстого», часть двенадцатая, М. 1886, стр. 31—50.

Стр. 50, строка 37.

Вместо:поклонись! — в изд.« Посредника» поклонюсь!

Стр. 53, строка 3.

Вместо:Воздохнул — в изд. 1886 г.:Вздохнул

Стр. 53, строка 20.

Вместо:раздумал — в изд. «Посредн.»— раздумался

Стр. 55, строка 22.

Вместо:оглоушило — в изд. 1886 г.:оглушило

Стр. 55, строка 33.

Слов:Что ж это братцы! — повторил он. — в изд. «Посредн.» нет.

Стр. 55, строка 34.

Вместо:голоса не было — в изд. «Посредн.» не вывел голоса

Стр. 55, строка 35.

Вместо:не двигались... цеплялась — в изд. «Посредн.»:не двигаются... цепляют

Стр. 55, строки 35—36.

После:Пошел шагом — в изд. «Посредн.»:прошел шага два

Стр. 56, строка 2.

Вместо:Гаврилин — в изд. 1886 г.:Гаврилов

Стр. 56, строка 3.

Вместо:Снесло — в изд. «Посредн.»:как метлой смело

Стр. 56, строка 13.

Вместо:потащил его из огня. — в изд. 1886 г.:хотел тащить его

Стр. 56, строка 15.

Вместо:Тогда сын полез за ним — в изд. «Посредн.»:Полез за ним сын

Стр. 56, строки 26—27.

Вместо:сказал старостин... кончая:Иван — в изд. «Посредн.»:Насилу-то понял Иван.

Стр. 57, строка 10.

Вместо:батюшка — в изд. «Посредн.»:ради Христа

Стр. 57, строки 9—10.

Слова:и пал на колени... кончая:сказал — в изд. «Посредн.» после:засопел он носом

Стр. 57, строка 22.

Вместо:батюшка? — в изд. «Посредн.»:будем

Стр. 57, строка 33.

Вместо:не сказал. — в изд. «Посредн.»:не сказывает

Стр. 58, строка 1.

Вместо:норовит не другому за то выместить — в изд. «Посредн.»:норовит не выместить за то другому

«ВРАЖЬЕ ЛЕПКО, А БОЖЬЕ КРЕПКО».

Варианты изд. «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886, стр. 107.

Стр. 59, строки 27—28.

Вместо: одежи, одежу — в изд. 1886 г.:одежды, одежду

Стр. 60, строка 35.

Вместо: уставился — в изд. 1886 г.:уставил. В поздн. изданиях:уставил глаза

Стр. 36—37.

После:и он улыбнулся — зачеркнутые в рукописи слова:и опустил глаза на Алеба — по ошибке были включены в изд. 1886 г. и позднейшие.

«ДВА СТАРИКА».

Варианты издания «Посредника» 1886 г. и «Сочинений гр. Л. Н. Толстого», ч. двенадцатая. М. 1886, стр. 65—90. В изд. 1886 г. указания на стихи Евангелия от Иоанна помещены перед началом каждого стиха; в изд. «Посредн.» — в конце всей цитаты. Сохраняем порядок изд. 1886 г. Украинские фразы вместо русских, помещенные в изд. 1886 г. и изд. «Посредник» и отсутствующие в рукописях, очевидно введенные в корректуре, сохраняются.

Стр. 83, строка 35.

Вместо:100 рублей — в изд. «Посредн.»:190 рублей

Стр. 86, строка 40.

Слова:на кровати — в изд. «Посредн.»:на полатях — в изд. 1886 г.:на полу

Стр. 87, строка 40.

Вместо:на кровати в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.— на полатях

Стр. 88, строка 8.

Вместо:а 4-х малых — в изд. «Посредн.» и изд. 1886 г.:а малых

Стр. 90, строка 31.

Вместо:отворил — в изд. 1886 г.:отворить

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: