Шрифт:
Мужики пришли благодарить. [188]«Некогда». Разговариваютъ съ про[фесоромъ]. «Это эпоха будетъ». «Позвать Семена. Я поду съ нимъ въ Петербургъ». Семенъ просится домой. Таня. «И меня отпустите, я замужъ иду». «Чтожъ ты?» «Да дома земля будетъ. Отецъ велитъ». «Да вдь ты замча[тельный] медіумъ, ты чудо. Скажи, что ты [189]будешь длать? — «Ужъ позвольте домой». «Да вдь дома много, а ты одинъ». «Да вы кого угодно застав[ьте], тоже сдлае[тъ]». «Какъ?» «Да какъ Таня велла, такъ и длалъ. Таня это нарочно, у ней сила». Л[ьвовъ] ужасается. Пр[офесоръ] успокаиваетъ. «Онуча реализируется. Онъ разнесетъ истину въ глушь. Онъ самъ не знаетъ. Барыня приходитъ, ругаетъ. Л[ьвовъ] сконфуженъ. Прізжаютъ на журъфиксъ. Мужики приходятъ. «Спасибо, Аф[анасьевна], а то бы где догадаться».
На полях поперек текста и между строк сделаны следующие дополнительные записи, относящиеся к 1-му действию.
Мужики стоятъ въ кабинет съ няней. Она ихъ обнадеживаетъ. Выходитъ Львовъ. «Я подумаю». Мужики уходятъ. Онъ вертитъ блюдечко. Прізж[аетъ] Сам[аринъ], и зоветъ его вечеромъ на сеансъ. «Позвать мужиковъ. Нтъ, лучше Пр[асковья] Аф[анасьевна]. Пр[асковья] Аф[анасьевна],» и т. д.
«Тетинька, что я выдумала! Только попросите старик[а], чтобъ онъ сыну на мн жениться позволилъ. Что я выдумала». «Ну, ужъ ты выдум[аешь]». «Все будетъ, только сдлайте. Скажите ему». «Да что будетъ?» «Все по нашему будетъ. Ну, сдлай[те] милость. Ради Христа. Все сдлаемъ. Да скажите, что у Семена столъ трясется».
Семенъ иметъ силу.
Таня выбгаетъ и говоритъ свой планъ — сказать и доложить Львову о Семен. «Это точно».
Жена денегъ проситъ. Даетъ. Скука.
Семенъ проситъ жениться. Таня <придумывает> говор[итъ], что я могу все, <они говорили>, что у Семена сила, и проситъ тетку заступиться, какъ выговорил[а].
————
* [ВТОРОЙ ПЛАН «ПЛОДОВ ПРОСВЕЩЕНИЯ»]
Д[йствие] 1.
Мужики стоятъ въ кабинет съ няней. Она имъ объясняетъ про спиритизмъ. «Какъ впадетъ на умъ». Л[ьвовъ] общаетъ подумать и дастъ отвтъ <вечеромъ>, черезъ няню послать ег[о]. Н[яня]. «Вертть будетъ». Л[ьвовъ] вертитъ. Сам[аринъ] прізжаетъ, неврующій. «Какъ вы хотите, такъ сд[лается]. [?]» Зоветъ его вечеромъ на сеансъ, разсказывая, что у Семена сила. Идетъ провожать. <«Позвать мужиковъ. Нтъ, няня пусть передастъ».> Приходитъ няня <и Таня. «Барыня приказали соръ подместь»>. Н[яня] проситъ за мужиковъ. «Нельзя. Отвтъ ршительный, такъ и скажи имъ». Н[яня]. «Да что вы имъ врите? Вы сами обсудите, безъ нихъ». Л[ьвовъ]. «Ты не понимаешь. Ты думаешь, господа глупости длаютъ». Н[яня]. «Я ничего не думаю, жалко брата». «Нтъ, ты вришь». Н[яня]. «Да я не понимаю». Л[ьвовъ]. «Ты не понимаешь, а эта сила во всякомъ можетъ быть. <Вотъ Семенъ, твой племянникъ, въ немъ есть, я замтилъ послдній разъ. Его позвалъ фортеп[ьяно] подвинуть, сейчасъ стали отвты ясне.» Н[яня]. «Ну, какая у него сила. Какже насчетъ земли?» Л[ьвовъ]. «Нельзя>, [190]нельзя. «Уходитъ.) Таня выскакиваетъ». Что я выдумала! Только попросить старика Семена на мн женить, а земля будетъ наша. Что я выдумала! <Нершительно.> Вы только поговорите съ нимъ еще о Семен, <скажите, что въ немъ> силу видли. Такъ скажите. Столъ прыгаетъ». Н[яня]. «Ну что глупости стану я говорить». Т[аня]. «Все по нашему будетъ, только скажите, а ужъ я Сем прикажу. Все по нашему будетъ, тетушка, голубка, скажите — ложки прыгаютъ». Л[ьвовъ]. <«Что дожидаетесь? Сказалъ — нельзя. Если бы я бы могъ перемнить, а то не я, а они. Вдь вы не врите». Н[яня]. «Да я что. Отчего не врить?»> «Ахъ, это хорошо, я позову его». Приходитъ жена, требуетъ денегъ и безъ верченія беретъ ихъ. <Малчичъ.> Записка отъ Малчича — не будетъ. «Возьму С[емена]. Часто эти неучи ка[къ] медіумы бываютъ удивител[ьны]».
Д[йствіе] 2-е.
Кухня. Семенъ проситъ жениться. Старикъ сердится. <Няня прих[одитъ].> Таня общаетъ простоту. Разговоры о господахъ. Няня приходитъ — неудача, отказалъ. Мужик[и] тужатъ. Семенъ уходитъ. Таня ставитъ условіе. Мужикъ не вритъ, но общаетъ. Барыня выгоняетъ мужик[овъ]. Таня успокаиваетъ. Семену наставлен[ія]. «Все можно». Она знаетъ отъ барышни.
3 Д[йствіе].
Проф[есоръ], Сам[аринъ], барыня чужая.
Семенъ ворочаетъ. Ануча. Барыня зоветъ ужинать. <Семенъ.> Бумага подписана.
4 Д[йствіе].
<Барыня ругаетъ.>
*[ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ «ПЛОДОВ ПРОСВЕЩЕНИЯ».] ИСХИТРИЛАСЬ!
КОМЕДIЯ въ 4 дйствіяхъ.
ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА 1-ГО ДЙСТВІЯ:
Леонидъ едоровичъ, богатый баринъ.
Женаего.
Бетси, дочь его.
Василій Леонидычъ, сынъ его.
Таня, молодая горничная, сирота изъ деревни. Николай, буфетчикъ.
Камердинеръ.
Григорій, лакей.
Семенъ, буфетный мужикъ.
Мужикииз деревни:
1-й
2-й
3-й
Старшая горничная.
Старикъ-гость.