Шрифт:
– В Адесе нет отеля. Мы разместили их в музее, – сообщил Пони мрачно и показал на здание старинной постройки, похожее на руины.
Они прошли во двор. На скамье возле массивной железной двери сидели четверо оболтусов, одинаково стриженные под биллиардный шар. Завидев мэра, один из них встал:
– Босс, они заперлись изнутри, эти-то… девчонки со старухой…
Он замолк, перехватив взгляд Маркуса, такой опасный. Трое его приятелей поднялись со скамьи – неохотно, словно подчиняясь приказу. «Четверо их и четверо нас, – мелькнуло в голове Вуди. – Трое из нас – дети. И за них еще мэр».
– До чего же все интересно. Плохие девчонки, не хотят дружить, – протянул Маркус и легко тронул дверь. – Открой, Марта, это я.
Марта Грант ответила сразу:
– Маркус, если это ты, скажи еще что-нибудь для верности.
– На Заячьем Острове в этом году будет полно малины, – сказал Маркус.
Звякнула щеколда. Дверь распахнулась.
– Ты врешь и знаешь это, Маркус. Не будет ни малины, ни хлеба, – профессор Марта стояла в проеме. – Но все равно – как я рада вас видеть!
Лицо у Марты было измученное, но держалась она бодро.
Маркус обернулся к Пони:
– Вы не входите пока. Подождите снаружи.
И шагнул в комнату. Лео и Вуди вошли вслед за ним. Джонни остался возле открытой двери.
Комната была темная, как трюм.
Сестры Роуз стояли у огромного, от пола до потолка, забитого книгами шкафа. Они слабо улыбнулись входящим.
– Располагайтесь на кроватях, в этом отеле нет стульев, – сказала Марта Грант. Ноги ее подкосились. Она оперлась на край стола, ища опоры.
– Маркус, прости мой вопрос, – выговорила она. – Вы привезли нам еды?
– В машине есть шоколад и бульонные кубики, – быстро ответил Маркус. – Вас разве здесь не кормили?
– Что с тобой? Мы сами объявили голодовку. Неужели Юта не рассказала вам? – удивилась Марта.
И только в этот момент Вуди осознал, что Юты Томас нет в комнате.
– Юта не сумела до вас добраться?.. Ваш приезд – это ваша собственная инициатива?.. Она не позвонила? Не отослала письма? Вам ничего не известно о ней?! – спрашивала Марта со все нарастающим ужасом.
Опешивший Маркус не находил, что ответить.
– Эти мерзавцы перехватили ее, мою Юту, мою девочку! – воскликнула Марта Грант. И, совершенно не стесняясь детей, разрыдалась.
Вуди подумал, что сейчас Маркус бросится ее утешать. Но этого не произошло. Профессор обернулся к сестрам Роуз:
– Мне нужно знать все, что произошло. Все по порядку. Рассказывайте только главное.
Сестры Роуз так и стояли, не двигаясь, у книжного шкафа. В руках у каждой было по швабре.
– Юлия прочитала в этих книгах обо всем, что касается катастроф здесь, на юге, и обнаружила интересные вещи, – сказала Анна.
– В 1700 году наша страна воевала с Югом. А здесь бушевали смерчи, – подхватила Юлия. – Через три года война возобновилась, и почти сразу началась эпидемия чумы по обе стороны границы. В начале XIX века разразился очередной конфликт и… случился повальный падеж скота. В это время в земледельческих районах…
В этот момент Джонни кашлянул и кивком головы показал на двор. Там, шагах в двадцати от двери, мэр яростным шепотом что-то втолковывал бритоголовым.
– Я понял, не нужно подробностей, – сказал Маркус Анне. – Только суть.
– Это и есть суть, – ответила Анна.
– И так было всегда. Природные катастрофы происходили именно в то время, – продолжила сестру Юлия, – когда наши две страны воевали. И еще, самое главное…
– …Да. Направление ветра, – сказала Анна. – Это самое главное. Никогда еще в истории в этом месяце, в эти дни, ветер не дул на нас с юга!
– Не понял, при чем здесь ветер? – спросил Маркус.
– Притом, – ответила за близнецов Марта.
– Это совпало с нашествием саранчи, – она вытерла слезы. – Мы пришли к выводу, что причина нынешнего нашествия – это Стена, которую мы так торопимся возвести. Это мы и написали в отчете Министру Теккерею. После чего нас посадили под замок.
С улицы до них долетел взрыв хохота. Бритоголовые явно до чего-то договорились. А потом в комнату залетел камень. Совсем маленький камушек. Он ударился о ботинок Маркуса и остался лежать на полу.