Шрифт:
Этика
(02.07.2011, Москва, 12–00)
В здании главного следственного управления по Москве заканчивалось очередное заседание следственной группы под руководством генерала Пухова…
«Проведённый нами анализ текста книги с применением самых передовых методов идентификации и сравнения текстов, не позволил найти какие-либо произведения данного автора. Ни других книг, ни публикаций, ни статей, ни даже рефератов и курсовых работ в электронных базах основных университетов. Вообще ничего» – закончил Виталий свой отчёт о работе, проделанной его ведомством по вопросу установления авторства книги.
«Значит, по всей видимости, автора уже нет в живых и, возможно, что в этом случае он вполне мог бы быть тем самым стариком, который приходил в больницу» – отметил Сергей.
«Вот только с чего вдруг пожилому человеку, который ни разу ничего не писал, вдруг заниматься написанием книги?» – поинтересовался консультант, попивая кофе, и добавил – «Сравнение с использованием передовых методов, конечно, замечательно, но что если книга была переводная?».
Виталий едва слышно присвистнул и, замявшись, прокомментировал – «Можно, конечно, попробовать найти схожие источники на иностранных языках, но при переводе часть семантики неизбежно теряется. Интеллектуальные методы поиска с трудом работают в пределах одного языка, поэтому на какую-либо достоверную идентификацию в этом случае вряд ли можно рассчитывать…».
«Вообще, если книга переводная, то этот след может уйти далеко в сторону от основной линии расследования» – подметила Людмила и, смутившись, добавила – «Если не принимать во внимание соображения коллег из параллельной группы, то фактов, подтверждающих наличие зарубежного следа в деле о взрывах, у нас нет… В этом случае, что мы вообще будем делать, если автором, к примеру, окажется какой-нибудь гражданин Дании?».
«Даже если идеи в этой книге и помогли чем-то исполнителю теракта, то мы всё равно не сможем привлечь к ответственности автора… За идеи не судят… По крайней мере пока…» – глубокомысленно подметил консультант – «Именно, поэтому предлагаю вернуться к твердым фактам и продолжить поиск исполнителя в окружении Девятова, тем более что мы достаточно много времени потратили на безуспешные поиски автора книги…».
«Но мы же не можем вообще отбросить данную версию?» – возмущением поинтересовался Сергей – «Это одна из совсем немногих нитей в нашем распоряжении по данному делу».
«Коллеги, я предлагаю не вовсе отказаться от разработки данной версии, а лишь вернуться к основной линии расследования» – уточнил консультант – «По версии возможной причастности автора книги к терактам может продолжить работу подгруппа, например, в лице Людмилы и Артёма, которые будут прорабатывать данный след по мере наличия времени…».
«Но почему я?» – на этот раз поинтересовался Артём, всё время незримо удалённо присутствовавший на заседании по телефону с включённой громкой связью.
«Потому что Вы, Артём, находитесь в Новосибирске, в котором была выпущена эта книга и в этом отношении, мы ждём от Вас креативной профессиональной работы и конкретных предложений по версии причастности автора» – с улыбкой ответил консультант.
Артёму очень хотелось выругаться, понимая, что, таким образом, его скорое возвращение в Москву в очередной раз откладывается, а Новосибирск вполне может стать его домом на ближайшие несколько месяцев… И это при том, что ни морально, ни организационно он не был готов к длительной командировке, вылетев в Новосибирск первым же рейсом по требованию консультанта и безо всякого багажа…
«Хорошо, так и поступим. За работу» – подвёл резюме прошедшего совещания генерал, после чего незамедлительно удалился разбирать накопившиеся завалы организационно – штабных проблем управления.
«Кстати, как вам книга?» – громко поинтересовалась Людмила, окинув взглядом коллег.
«Книга весьма революционная – действительно впечатляет!» – с задором отреагировал Виталий – «всё-таки наш знакомый издатель был отчаянным человеком!».
«Да просто, как мы знаем, у него выхода другого не было» – махнул рукой Антон и добавил – «А книга, действительно, интересная, только очень уж непонятная, жанр какой-то странный и не научная вроде и не публицистическая».
«Книга занимательная, после такой книги могло и больше таких Девятовых появиться…» – задумчиво ответил Александр.
«Да, бред полный» – буркнул Сергей – «По мне, так удивительно, что её вообще кто-то покупал…».
«А мне книга понравилась» – улыбнулся консультант, после очередного глотка живительного кофе – «Не каждый раз нечто такое в научной литературе встретишь, да и сам подход к пониманию этики весьма интересный…».
«Да чего там интересного?!» – возмутился майор – «Просто очередная, хотя и весьма нетривиальная попытка оправдания института самосудов в современной России».
«Вовсе нет!» – быстро подхватила тему Людмила, едва скрывая своё крайнее любопытство – «Месть лишь один из описанных инструментов, но вовсе не центральная тема книги. Основной лейтмотив книги – это восстановление попранных прав и справедливости! И в этом отношении книга заинтриговывает! Чего только стоит, к примеру, следующая мысль:
«Равновесие. Человек имеет права и обязанности, включая обязанность защищать свои права вне зависимости от собственного желания. Защищая свои права человек, защищает, в том числе и права других. Попрание прав порождает несправедливость и нарушает естественный баланс, который должен быть восстановлен».